Шрифт:
Он прочитал строчку внизу страницы и дату:
– Внизу сказано: «Инди от отца» и датировано – март 1966.
Инди взяла книгу. Она посмотрела на надпись, затем на рисунок, но ничего не сказала, закрыла книгу и убрала.
– Спасибо, Ашок, я вам очень признательна.
Они обменялись рукопожатием.
– Мы можем снова увидеться, я, наверное, пробуду в Байджуре еще несколько дней.
– Вполне возможно, я надеюсь на это, Инди.
Инди и Оливер повернулись к двери.
– До свидания, Ашок.
– До свидания, Инди и Оливер.
Ашок поклонился и помахал им на прощание; они взяли моторикшу. Затем он направился к телефону, вытащил записную книжку и набрал номер знакомого журналиста. Он не мог терять время, ему нужны были факты. Он должен был увериться, что они обладали именно тем, что он предполагал, а если это так, лишнего времени не было.
Пока они отсутствовали, в отель звонил Роб Джоунз, и Оливер должен был теперь позвонить ему. Инди ушла в спальню заканчивать уборку, а он набрал Дели, дозвонился до коммутатора и, наконец, соединился с Робом.
– Алло? Роб? Это Оливер, ты звонил… прости друг, мы выходили.
– Нет проблем, Оли. Я тут кое-что нашел, но, боюсь, это не слишком большие новости.
Оливер взял ручку и бумагу.
– О'кей, давай.
– Ну, тут все не так просто, Оли, я пошлю тебе несколько газетных вырезок, чтобы ты все понял. Если вкратце, то Джейн Милз, о которой ты хотел знать, вовсе не попала в автомобильную аварию, насколько я выяснил. Если здесь речь идет о ней, в чем, впрочем, я вполне уверен, она подозревалась в убийстве своего мужа, майора Филиппа Милза, и его любовницы, одной индианки, в Байджуре в октябре 1966 года.
Оливер вжался в кресло.
– О Господи, – пробормотал он.
– Сразу же после этого она бесследно исчезла. Посчитали, что она умерла или покончила с собой. За двадцать лет о ней не было ни звука. Оли? Ты здесь?
Оливер взлохматил себе волосы и глубоко вздохнул.
– Угу, тут. Да, Роб, это мрак какой-то.
– Да, могу представить себе. Слушай, я пошлю вырезки экспресс-почтой, они помогут составить общую картину. В то время был жуткий скандал, она застала мужа в постели с любовницей, и была раздута газетная история.
– Я думаю!
– Прости, Оливер, но больше ничего не могу тебе сказать.
– Ну и я тоже. – Оливер бессмысленно уставился на бумагу, которую он разрисовал изображениями слезинок. – Что в конторе? Есть что-нибудь для меня? – Он бросил ручку и скатал из листа бумаги шарик. – Нет, нет еще. Наверное, вернусь завтра, если нет, то позвоню шефу сам. – Он швырнул шарик в мусорную корзину. – Слушай, спасибо, дружище, я благодарен. Скоро увидимся.
– О'кей. Если я за сутки еще что-нибудь раскопаю, я тебе позвоню.
– Отлично, спасибо. Тогда пока. – Оливер повесил трубку.
Обернувшись, он увидел, что Инди, стоя у двери, смотрит на него.
– Итак? – Она оперлась на дверной косяк. – Что он сказал?
Оливер подошел к ней и коснулся ее плеча.
– Оливер! Что он сказал? Давай, говори!
– Он сказал, что Джейн Милз подозревалась в убийстве мужа, майора Филиппа Милза, и его любовницы в Байджуре в октябре 1966 года. Она исчезла сразу же после обнаружения тел, и ее не нашли. – Он смотрел в пол, затем поднял взгляд. – Мне очень жаль, Инди, искренне. Я…
– Кончай! – Она сбросила его руку. – Мне не нужна твоя жалость!
Отпихнув его, она вышла на балкон, повернулась к нему спиной и уставилась на воду. Он не знал, что делать, и пошел за ней.
– Я понимаю, каково тебе, Инди, я…
– Понимаешь? – Она обернулась. – О, как ты догадлив!
Он видел, что она плачет, что она не в себе.
– Мой дед лгал мне! Он говорил мне всякую чушь, превозносил мораль и всю жизнь лгал мне! Он должен был знать, он должен… – Она прервалась и вытерла нос рукой. Лицо ее было залито слезами, так что она с трудом могла видеть.
– Предположим, он не мог сказать тебе. – Оливер шагнул к ней. Она была в опасной близости от края балкона, и это его беспокоило. – Может быть, он хотел защитить тебя, Инди. – Он приблизился к ней. – Делал то, что считал правильным.
– Правильным! – Она отпрянула от него. – Правильным!
Внезапно она оступилась и потеряла равновесие. Она вскрикнула, и Оливер в броске схватил ее.
– Боже! – Он стиснул ее в объятии, сердце бешено стучало. – Я едва не потерял тебя.
Она разрыдалась.