Шрифт:
Эндрю тоже подался вперед и облокотился о стол.
– Я не исключаю такой возможности, – ответил он на вопрос Карла.
– Дети, откройте, пожалуйста, дверь!
Дейзи выскочила из спальни в голубом кружевном лифчике и трусиках. Через плечо ее было перекинуто большое розовое полотенце, которым Дейзи только что сушила волосы.
– Софи! Мэтти! – громко закричала она.
С третьего этажа тут же послышались громкие звуки «Элеонор Риджби», и над перилами появилась голова Софи.
– Что случилось, мама?
– Кто-то звонит в дверь уже минут пять! Открой, пожалуйста. Скоро должен приехать Карл Майер, а я еще не одета.
– Хорошо, ма.
Софи босиком сбежала по лестнице, перепрыгнув через три последние ступеньки. Пробегая мимо матери, девочка на ходу спросила:
– А где папа?
– Вышел за газетой. А вот где, интересно, Мэтти?
– Не знаю, – бросила через плечо Софи.
Обернувшись полотенцем, Дейзи свесилась через перила и стала ждать, пока дочь откроет входную дверь.
Через несколько минут Дейзи опять увидела макушку дочери. Только сейчас она обратила внимание, что волосы Софи почти прямые – наверное, девочка целое утро вытягивала их щипцами.
Софи подняла голову и сказала:
– Там полицейские. Американцы. Они хотят обыскать наш сад.
– О Боже! – воскликнула Дейзи. – Я совсем забыла! Ведь мне же звонили из министерства и сказали, что они приедут.
Рядом с Софи появился мужчина в форме.
– Мы из службы безопасности, мэм, – сказал он, глядя вверх на Дейзи.
Полицейский показал ей свой знак, который Дейзи все равно не могла разглядеть с такого расстояния.
– Простите, мэм, – продолжал охранник, – но мы должны до приезда господина Майера обыскать весь дом, сад и подвал.
Дейзи рассмеялась.
– Извините, но я сушу волосы. Софи, пожалуйста, покажи им дом.
Через пятнадцать минут вернулся домой Эндрю. Агенты безопасности успели к тому времени все осмотреть и теперь толпились снаружи у входной двери. В доме было тихо, только с последнего этажа доносились звуки музыки. «Хорошо, что я тоже люблю «Битлз», – подумал про себя Эндрю. – Иначе с ума можно было бы сойти – дети постоянно крутят их записи».
Эндрю поднялся на второй этаж. Он нашел жену в ванной, где она стояла перед зеркалом, держа в одной руке кисточку для туши. На Дейзи были белые шелковые брюки и бледно-бирюзовая рубашка, напоминавшая по покрою мужскую. Три верхние пуговки она оставила расстегнутыми. Ногти на руках и ногах Дейзи были ярко-кораллового цвета, в ушах – жемчужные серьги. Волосы Дейзи подобрала двумя черепаховыми гребнями. Эндрю попытался взглянуть на жену глазами Карла Майера. Что ж, она была по-прежнему очень красива, ничуть не хуже, чем пятнадцать лет назад. Эндрю чувствовал гордость при мысли, что эта чудесная женщина любит только его, принадлежит только ему.
– И давно здесь толкаются эти ребята? – спросил Эндрю, имея в виду агентов безопасности.
– С полчаса. Они обыскали сад, подвал и первый этаж. Надеюсь, им не пришло в голову попробовать моих цыплят под соусом, чтобы проверить, не собираюсь ли я отравить их драгоценного министра? Почему они так носятся с его безопасностью? Вокруг тебя вот никогда так не суетятся.
– Ты ведь знаешь не хуже меня, Дейзи, что твои соотечественники любят иногда превращать охрану важных персон в самое настоящее шоу. К тому же теперь, после недавних событий на Ближнем Востоке, у американцев действительно есть повод быть начеку.
Снаружи раздался рокот моторов и шелест автомобильных шин.
Выглянув в окно спальни, Дейзи увидела, что у подъезда остановились две черных «БМВ». Следом подъехала полицейская машина, из которой вылезли трое английских полицейских и еще один американский агент. Все выстроились вдоль тротуара. На поясе у каждого потрескивала рация. Жильцы домов, стоящих на противоположной стороне улицы, высовывались из окон, чтобы посмотреть на американского министра обороны.
Взволнованная Софи вбежала в спальню и остановилась рядом с матерью.
– Смотри-ка, ма, самый настоящий кортеж. Это все из-за доктора Майера, да?
Дейзи рассмеялась. Как все же забавно! Еще неделю назад этот человек был всего-навсего профессором Принстона, пусть даже очень знаменитым. А сегодня из-за его приезда практически перегородили Чейни-стрит.
В конце улицы появилось еще несколько машин. За возглавлявшей эту группу «БМВ» ехал светло-серый «опель сенатор», за ним – еще одна черная «БМВ» с очередной порцией охранников.
– Боже, да их там целая толпа, этих охранников – и наших, и американских, – воскликнула Софи.