Вход/Регистрация
Захватывающая страсть
вернуться

Кросленд Сьюзен

Шрифт:

– Я знаю это, Нел, – успокоил брата Эндрю. – Позвони мне завтра в восемь тридцать в любом случае – даже если нечего будет сообщить. Спокойной ночи.

Положив трубку, Эндрю молча посмотрел на Дейзи.

– Да, дела невеселые, – прокомментировал он.

– Это отразится на твоей работе? – спросила Дейзи.

– Трудно сказать. Нел ведь не сделал ничего плохого. Меня вряд ли смогут обвинить в сознательной коррупции, но в то же время, в таких делах чем больше отрицаешь, тем меньше тебе верят.

Эндрю снова замолчал.

– Премьер-министр редко снимает одного из членов кабинета только потому, что на него напустилась пресса, – продолжал Эндрю. – Но, должен тебе сказать, мне и самому очень противно читать намеки на то, что я и члены моей семьи решили поживиться из государственного кармана. И вообще в этой истории слишком много вроде бы случайных совпадений.

– Каких именно?

– Нел подписал контракт с «Бед хай тек». Фирма получает контракт министерства обороны. И все это в течение одной недели.

Дейзи привстала и подкинула в угасающий камин новое полено.

– Иди ложись спать, Дейзи, – посоветовал Эндрю. – А я посижу еще немного покурю. Ты меня не жди. И не волнуйся. Утро вечера мудренее. Может, все еще не так ужасно.

35

На следующее утро в половине девятого в Стоуни-фарм заявился политический обозреватель местной газеты в сопровождении фотографа. Журналистов нисколько не смущало, что сегодня воскресенье. Репортер объяснил Дейзи, которая открыла ему дверь, что не мог сообщить о своем визите, так как линия все время занята.

– Но дело в том, что мой муж не может сейчас с вами поговорить, – сказала Дейзи. – Может быть, вы сможете зайти после ланча?

Журналист и фотограф вышли за ворота Стоуни-фарм, но уходить явно не собирались. Дейзи хорошо видела обоих из окна кухни.

Минут через десять в кухню зашла Софи.

– Кто-нибудь знает, что с телефона в гостиной снята трубка? – поинтересовалась девочка.

И Софи, и Мэтти прекрасно знали две вещи: во-первых, им ни в коем случае нельзя прикасаться к телефону правительственной связи, а во-вторых, если городской телефон отключен, то это скорее всего сделано не по ошибке.

– Оставь трубку на столе, Софи, – сказала Дейзи.

В это время на пороге кухни появился Эндрю.

– Тебе лучше не подходить к окнам, па, – сказала Софи. – Там, у ворот стоят двое мужчин. По-моему, они хотят с тобой поговорить.

Эндрю улыбнулся дочери.

– Все это более чем странно, – сказал он, обращаясь к Дейзи. – Нел говорит, что Брайан Берфорд – президент «Бед хай тек» – ужасно расстроен по поводу статей в «Бастионе». Он сказал Нелу, что понятия не имеет, как могли попасть к Бену Фронвеллу копии контрактов. Би-би-си уже начало охоту за Нелом и Берфордом.

– Значит, президент ничего не знал?

– По словам Нела, он просто в ужасе, но не знаю, насколько можно доверять его впечатлению.

– Па, у тебя в кабинете звонит телефон, – сообщил, входя в кухню, Мэтти.

Эндрю вышел, закрыв за собой дверь.

Минут через двадцать, когда он вернулся, Мэтти и Софи стояли у окна.

– Там уже восемь журналистов, – сообщил Мэтти. – Причем шестеро – с фотоаппаратами.

– Ты видел, па, там, у входной двери, стоит Дэнис, – сказала Софи.

Дейзи пила кофе из большой кружки. На столе лежало несколько воскресных газет, на самом верху – свежий номер «Бастиона», изрядно помятый и вымазанный мармеладом.

– Дядя Нел сделал что-то плохое, да, па? – спросил Мэтти.

– Нет. Но обстоятельства совпали таким образом, что теперь все могут подумать, будто мы с дядей Нелом сговорились передать контракт министерства обороны одной фирме – «Бед хай тек».

– В «Бастионе» пишут, – начала было Софи, но Дейзи довольно резко прервала дочь:

– Дело в том, Софи, что редактор «Бастиона» лично заинтересован в том, чтобы навредить твоему отцу. Он только притворяется, будто действительно верит, что твой папа и дядя Нел виновны в коррупции.

– Вся беда в том, Софи, что в этом деле слишком много очень странных совпадений, – сказал Эндрю.

Он повернулся к жене.

– Это звонил Мартин Троуэр. Я попросил его вызвать Бартмора и Картрайта в министерство к четырем часам. Мартин еще раньше послал сюда Олли на случай, если я захочу вернуться в Лондон. Часам к одиннадцати машина будет здесь. Вам троим придется сражаться без меня. Я бы на вашем месте вышел сейчас, пока не набежало еще больше журналистов.

– И что мы должны им сказать? – спросила Софи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: