Шрифт:
– А теперь скажите, это правда, что Йейт узнал о существовании шпиона-якобита среди вигов?
Полагаю, мне еще раз удалось озадачить Догмилла не на шутку.
– Откуда вы это взяли?
– Ваша проблема в том, что у вас нет никакого уважения к рабочим. Для вас они не лучше животных, которых можно загнать, замучить и прикончить. Но в отличие от животных эти люди умеют говорить. Слушая их, можно многое узнать.
– Возможно, но я не намерен слушать лицемерные речи от похитителя женщин.
– Я предпочитаю думать о себе как о человеке, который перераспределяет богатства, – сказал я, наслаждаясь своей ролью. – Но вы ушли от ответа. Вы думаете, Йейт знал о якобитском шпионе?
– Он пришел ко мне и сказал, что ему известно о таком. Он хотел денег в обмен на его имя. Иными словами, он был подлым вымогателем, как вы сами.
– Вам удалось прийти к соглашению с мистером Йейтом?
– Естественно, нет. Я не имею дел с вымогателями.
– Разве? Даже когда это ваши люди? Разве не вы велели присутствующему здесь мистеру Гринбиллу послать угрожающие письма священнику по имени Аффорд?
– А вы неплохо осведомлены, – сказал Догмилл, – хотя все равно не понимаю, какая вам польза от этих сведений. Да, я велел ему послать пару записок этому якобитскому священнику, который вмешивался не в свое дело. Что из этого?
– Это не имеет значения. Вернемся к вопросу о заговорщике среди вигов. Вас устраивало, что вы никогда не узнаете, кто он?
– Я не верил, будто Йейту что-то известно. Он хотел выудить у меня денег, и только.
– Но тем не менее вы велели его убить.
– Это вопрос терминологии. Если я пошлю своего человека приобрести мне новую табакерку, вы станете меня обвинять, что этот человек убил невинного, дабы украсть у него то, что я велел купить? Итак, вы задали свои вопросы. Теперь моя очередь. Когда я увижу свою сестру?
Я промолчал.
Он шагнул вперед:
– Послушайте. Я удовлетворил вашу просьбу. Теперь вы скажите мне то, что я хочу знать. Когда я увижу свою сестру?
Должно быть, я молчал слишком долго, ибо он ударил кулаком по столу.
– С меня достаточно, – сказал он. – Если вы думаете, что я так просто позволю вам уйти отсюда и буду надеяться, что вы вернете мне сестру невредимой, вы глубоко заблуждаетесь. Я хотел получить у вас сведения силой, но, поскольку я не могу пойти на такой риск, мы с вами отправимся к мировому судье. И скоро вы поймете, что молчание вам не поможет.
– Возможно, – весело сказал я. – Но какие обвинения вы можете предъявить мне в мировом суде? У вас нет никаких доказательств, что я похитил вашу сестру.
– У меня есть эти письма, – сказал Догмилл, бросив их на стол.
Я почувствовал, что наступило время раскрыть карты.
– Эти письма могут сказать и больше и меньше, чем вам кажется. – Я взял их со стола и протянул Догмиллу. – Прошу, взгляните на них еще раз. Думаю, если вы посмотрите на все четыре одновременно, вы заметите кое-что, чего до сих пор не замечали.
Догмилл посмотрел на письма, а затем Хертком. Оба покачали головами. Они ничего не увидели.
– Наверное, я перестарался, – сказал я. – Обратите внимание на почерк.
И тогда у Догмилла глаза полезли на лоб. Он внимательно изучал одно письмо за другим.
– Они написаны одной рукой. Это сразу не бросается в глаза, но рука одна и та же.
– Это я написал эти письма, – сказал я. – Это фальшивки. Джентльмены, к которым вы обращались, не получали ваших писем.
– Это чепуха, – запинаясь, сказал Догмилл. – Мистер Грегор может это подтвердить.
Элиас встал и подошел ко мне, полагая, что это поможет ему избежать столкновения с кулаками Догмилла.
– Мистер Грегор, – объяснил он, – тоже не совсем тот, кем кажется, и находится здесь, дабы засвидетельствовать нечто совершенно иное. Поэтому, как вы видите, здесь два человека, которые могут подтвердить то, что здесь было сказано. Ваше положение намного труднее, чем вы могли предположить.
Я ухмыльнулся:
– Ваша милая сестра была настолько добра, что передала мне письма, которые вы написали вашим ямайским знакомым, а мой друг мистер Гордон любезно согласился изобразить человека с Ямайки, которого вы никогда в глаза не видели. Естественно, мисс Догмилл цела и невредима, и ей не угрожает никакая опасность. Она мой союзник, а не жертва. Я попросил ее не показываться вам на глаза несколько дней, чтобы дать мне возможность разыграть эту комедию. Она гостит у своей кузины на Саутгемптон-роу. Можете не сомневаться: она переехала туда добровольно и без всякого принуждения с единственной целью – помочь мне осуществить мой план.
– Но почему она это сделала?
– Потому что она мне симпатизирует.
– Она симпатизирует обманщику, хотя я не представляю, кто вы на самом деле. Вы якобитский шпион? Тот, кого называют Джонсоном?
Я рассмеялся:
– Отнюдь, поверьте, ничего настолько выдающегося.
– Тогда скажите, кто вы и чего вы хотите. Мне уже порядком надоел этот маскарад.
Я слегка нагнулся вперед, снял шляпу и сорвал парик. Мои натуральные волосы рассыпались по плечам.
– Вы использовали свое влияние, чтобы я был незаслуженно обвинен. Теперь вы используете свое влияние, чтобы это обвинение снять.