Вход/Регистрация
Эхо-парк
вернуться

Коннелли Майкл

Шрифт:

–  Ну что ж, - сказал Босх, - по крайней мере тогда его хоть не будет в зале суда.

–  Никогда не мыслил об этом в таком ключе!
– бросил О'Ши.
– Вы принесли материалы по делу Жесто?

Босх раскрыл свой кейс и вынул из него папку следственных документов толщиной в три дюйма, так называемую Книгу убийства - то есть сводный том материалов по убийству. Он протянул ее прокурору, который, в свою очередь, передал папку Оливасу.

–  А я вам в обмен передаю вот это, - проговорил О'Ши.

Он убрал файл с письмом в папку-гармошку и передвинул все вместе через стол.

–  Счастливого чтения, - пожелал он.
– Вы уверены насчет завтрашнего дня?

Босх посмотрел на Райдер: нет ли у нее возражений? У них был еще день в запасе до передачи в офис окружного прокурора оформленных документов по делу Матарезе. Но работа в основном закончена, и он понимал, что с подчисткой «хвостов» его напарница легко справится одна. Когда Райдер промолчала в знак согласия, Босх снова перевел взгляд на О'Ши:

–  Мы будем готовы.

–  Тогда я позвоню Морису и договорюсь с ним.

–  А где сейчас Уэйтс?

–  Тут, в этом же здании. Мы держим его на режиме особо строгой изоляции.

–  Хорошо, - произнесла Райдер.

–  Как насчет остальных семи?
– поинтересовался Босх.

–  А что с ними?

–  По ним нет никаких материалов?

–  Уже из самого предложения, сделанного нам Морисом Своном, следует, что это были женщины, которых так никогда и не нашли и, мало того, о чьем исчезновении, вероятно, никогда не заявляли. Уэйтс горит желанием навести нас на их след, но мы не можем проделать по ним никакой подготовительной работы. Почти нет материалов.

Босх кивнул.

–  Еще есть какие-то вопросы?
– осведомился О'Ши, давая понять, что совещание закончено.

–  Мы дадим вам знать, - сказал Босх.

–  Знаю, что повторяюсь, но чувствую, что должен это сделать, - добавил О'Ши.
– Данное расследование полностью конфиденциально, оно не для разглашения. Файл с предложением является частью переговоров о судебной сделке - о признании подсудимым своей вины. Ничто из этого файла или того, что он вам сообщит, невозможно когда-либо использовать для выстраивания против него уголовного дела. Даже если затея потерпит неудачу, нельзя использовать полученную информацию для преследования его судебным порядком. Вам это вполне ясно?

–  Нам ясно, - ответила Райдер.

–  Существует исключение, о котором я договорился. Если он лжет, если в какой-то момент вы поймаете его на лжи, либо какая-нибудь часть информации, представленной им входе переговорного процесса, окажется заведомо недостоверной, все условия аннулируются и мы получаем право преследовать его за все преступления разом. Ему также четко дали это понять.

Босх кивнул и поднялся с места. Райдер - вслед за ним.

–  Вы хотите, чтобы я позвонил кому-то, договорился о вашем временном освобождении от текущей работы?
– спросил О'Ши.
– В случае необходимости могу это сделать.

–  Такой необходимости нет, - покачала головой Райдер.
– Гарри и без того уже работал над делом Жесто. Те семь женщин скорее всего неизвестные жертвы. А дело об убийстве владельца ломбарда должно находиться в архиве. Оно тоже подразумевает работу отдела нераскрытых убийств. Мы сами договоримся со своим начальником.

–  Тогда отлично. Как только я согласую время допроса, свяжусь с вами. Кстати, все мои координаты - в досье. И Фредди - тоже.

Босх кивком попрощался с О'Ши, бросил взгляд на Оливаса и направился к двери.

–  Детективы!
– окликнул О'Ши.

Босх и Райдер обернулись. Прокурор встал из-за стола. Он хотел пожать им руки.

–  Надеюсь, я могу рассчитывать на вашу поддержку.

Босх обменялся с ним рукопожатием, не будучи уверен, о чем говорит О'Ши: об их деле или о выборах.

–  Если Уэйтс поможет мне доставить родителям Мари Жесто вести об их дочери, тогда я с вами, - произнес он.

3

Вернувшись к себе в отдел, Босх и Райдер отправились в кабинет начальника, чтобы ввести его в курс последних событий. Эйблу Пратту после двадцати пяти лет службы в полиции оставалось три недели до выхода в отставку. Он выслушал их не очень внимательно. С краю его стола лежала стопка путеводителей по Карибским островам. Он вынашивал план: по выходе в отставку покинуть город и переехать с семьей на какой-нибудь океанский остров. Общая пенсионная мечта офицеров органов правопорядка - сбежать подальше от всей той черноты, с которой они много лет имели дело. Реальность, однако, вносила коррективы: примерно после полугода, проведенного на пляже, тропический остров порядком надоедал.

Пратта должен был сменить на посту начальника группы другой сотрудник отдела убийств, детектив Дэвид Лэмкин. Этот признанный в общенациональном масштабе эксперт по раскрытию сексуальных преступлений был отобран на эту должность, потому что слишком много преступлений, над которыми работали в группе, носили сексуальный характер. Босх с нетерпением ждал работы под началом Лэмкина и куда с большим удовольствием обсуждал бы предстоящее дело с ним, чем с Праттом, однако время поджимало и приходилось иметь дело с тем, кто есть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: