Шрифт:
Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1823 г. ч. 86, стр. 226–228 с датой: «Павловск. Июня 15 дня 1823». Автографы: собр. И. Бецкого (БЛ), хранится в БЛ, из альбома С. Пономаревой (АП), хранится в ПД, рукопись, бывшая у Кеневича (ныне неизвестная. К). Басня обращена к имп. Марии Федоровне. В 1823 г. Крылов был разбит параличом и после выздоровления, по приглашению Марии Федоровны, переехал для поправки в Павловск, в ее летнюю резиденцию, для отдыха и лечения. В конце 1823 г. басня была перепечатана в «Полярной звезде» на 1824 год». Об этой болезни Крылова говорит и дошедшая до нас эпиграмма Рылеева («Русский архив», 1871 т. II, стр. 1012):
Нет одобрения талантам никакого: В России глушь и дичь. О даровании Крылова Едва напомнил паралич.ст. 5
Меж тем зефиру так он жалобно шептал (БЛ)
ст. 11–12
Неужто солнышку лишь только и заботы,
Чтобы смотреть, как ты цветешь. (АП)
ст. 21
И восхитительной для сердца красотой (АП; СО)
ст. 22
Цветы пушистые богато убирает (К)
ст. 36–37
Кому судьбой здесь счастливою дан —
Носить высокий сан! (БЛ)
ст. 38
Вы с солнца моего пример себе возьмите: (К)
ст. 41
И кедру и цветку благоволит равно. (БЛ)
ст. 41
И кедру и цветку благотворит равно. (АП)
ст. 16
Когда б ты мог летать, да знал бы боле свет
ст. 36–37
О вы, кому судьбой удел счастливый дан —
Носить высокий сан!
ст. 40
Куда лишь луч его достигнет, там оно
XI
Роща и огонь
Впервые напечатана в издании басен 1809 г., стр. 34–35; следовательно, написана не позднее конца 1808 г.
ст. 27–28
Коль правду говорить (а правду я люблю),
То солнцу в силе я никак не уступлю. (ПД 69)
ст. 29–30
Как давеча оно спесиво ни блистало,
Но, не прогнав снегов, спустилось на ночлег. (ИБ)
Как ярко целый день оно здесь ни блистало,
Не растопя снегов, спустилось на ночлег. (ПД 69)
ст. 2–3
Бывает, что корысть себя под дружбой кроет,
Тогда она тебе лишь яму роет. (А, Б)
ст. 18
«Все это ничего», — Огонь ей продолжает, (А — Е)
ст. 27–28
Однакоже сказать я не запнусь,
Что я в могуществе и с солнцем потянусь, (А — Е)
ст. 32–34
И так, когда зимою
Ты хочешь зеленеть, как летом и весною,
Так только у себя мне дай ты уголок. (А — Е)
ст. 39
И пламя лютое всю Рощу вкруг объемлет. (А — Е)
XII
Чиж и еж
Впервые напечатана в «Чтении в Беседе любителей русского слова», 1815 г., ч. XVII, стр. 100; написана не позднее начала мая 1814 г., так как, согласно пометке на рукописи, басня читалась Крыловым 12 мая 1814 г. Автографы; ПД 1, ПБ 16, ПБ — О.
Написана Крыловым в ответ на упреки в том, что он не воспел имп. Александра I после окончания Отечественной войны; «Рассказывают, будто этою баснею Крылов отвечал на упреки своих друзей, что он пишет только басни, и на советы их написать что-нибудь посерьезнее на возвращение имп. Александра в Россию» (В. Кеневич, «Примечания», стр. 149). В честь взятия Парижа и возвращения Александра I был написан целый ряд торжественных од и стихотворений, в том числе Державиным, Жуковским и др. Следует отметить, что Крылов в своей басне пародийно использовал стихотворение Карамзина, написанное в духе почтительного славословия Екатерине II, — «Ответ моему приятелю, который хотел, чтобы я написал похвальную оду Великой Екатерине» (1783 г.):