Шрифт:
Впервые напечатана в издании басен 1809 г., стр. 18; написана не позднее конца 1808 г.
ст. 5-10
Ну что за прибыль, что на взгляд
Ячменова зерна собою повиднее!
Я, право, вдвое был бы рад,
Когда бы что-нибудь здесь вырыл посытнее.
Невежи судят точно так:
Чего не во́зьмут в толк, то всё у них пустяк. (А — Б)
XIX
Крестьянин и работник
Впервые напечатана в издании басен 1815 г., ч. III, стр.37; написана не позднее первой половины мая 1815 г. (ценз. разр. от 25 мая 1815 г.). Автограф: ПД 1.
В автографе ПД заглавие «Старик и Работник»,
ст. 2
То рады мы тому хотя молиться (Г)
ст. 5
Так избавителю от них же первых худо
ст. 8
Так это, право, чудо!
ст. 13
Старик мой ахнуть не успел
ст. 15
Подкомкал под себя, ломает.
ст. 18
«Степанушка родной, не выдай, друг мой милой!
вм. ст. 20–21
Вот новый Геркулес, собравшись с силой (Г — Е)
ст. 23–25 И под сердце пробил его железной вилой.
Медведь взревел, упал.
И, сил лишившись, издыхает,
ст. 28
Ну так, что опустил и руки мой Степан.
ст. 31–32
Медведя бы продать я мог,
Когда бы поберег
Его ты шкуру.
ст. 13
Подмял Крестьянина, вертит его, ломает (Г — Е)
XX
Обоз
Впервые напечатана в «Сыне отечества», 1812 г., ч. II, ноябрь, № 7, стр. 46–47; написана не позднее октября 1812 г. Автографы: ПД 1, ПБ из бумаг А. Н. Оленина. Крылов оправдывает здесь осторожную тактику Кутузова и кажущуюся медленность его действий, вызывавших неудовольствие со стороны Александра I, требовавшего более решительных мероприятий. В рескрипте на имя главнокомандующего, полученном Кутузовым за несколько дней до Тарутинского сражения, Александр I указывал, что Кутузов мог бы «с выгодою атаковать неприятеля… и истребить оного», при этом подчеркивалось, что Кутузов должен показать «решительность и деятельность» (М. Богданович, «История Отечественной войны 1812 г.», т. II, стр. 487). Однако мудрая и осмотрительная тактика Кутузова вскоре оправдала себя.
Слова в заключительном нравоучении «А примешься за дело сам, так напроказишь вдвое хуже», вероятно, являлись злым намеком на Александра I, который, командуя армией в войне с Наполеоном в 1805–1807 г., благодаря своей непредусмотрительности и поспешности потерпел ряд поражений.
ст. 3
Вот наверху других оставя дожидаться (ПД)
ст. 4
Легко стал опускать хозяин первый воз (ПБ)
ст. 5
Конь добрый на хребте почти его понес (ПД)
ст. 8
Ругает бедного коня за всякий шаг (ПД, ПБ)
ст. 9
Ой, конь хваленый, то-то диво! (ПБ)
ст. 14
Какой осел! Добро бы в гору (ПБ)
ст. 18
Таскал бы воду уж, коль нет в тебе уменья! (ПД; СО — Г)
ст. 19
Смотрите-ко, как мы махнем! (ПД)
Смотри-тко нас, как мы махнем (ПБ)
ст. 20
Небось уж время не потратим (ПД; СО)
ст. 24
Но только под-гору перевалилась (ПД)
ст. 30
Прыжки (ПД; СО — Г)
ст. 26
Коня толкает взад, Коня толкает вбок (СО)
XXI
Вороненок
Впервые напечатана в «Новых баснях», 1811 г., стр. 5–6; написана не позднее февраля 1811 г. (ценз. разр. от 8 марта 1811 г.). Нравоучение басни перекликается с XII письмом «Почты духов», в котором рассказывается о бедняке-живописце, осужденном на виселицу за кражу носового платка, и богаче-вельможе, «разграбившем целую врученную ему область» и оправдавшемся перед «правосудием» ничтожной взяткой.