Шрифт:
Капитан понимающе кивнул и скрылся в глубине декораций. Итак, пути к отступлению отрезаны. Теперь то, что должно произойти, неизбежно произойдет. Она кивнула Бобби, и тот последовал за нею. Вдвоем они прошли мимо полицейских по служебному коридору и оказались возле запасного выхода, в самой глубине театра. Отсюда можно было видеть часть сцены. Минуты тянулись, словно вечность. Кристина вдруг увидела своих родителей. Саша, одетая в костюм цыганки, прильнула глазом к маленькому отверстию в занавесе.
– Как там зал? – негромко спросила она у помощника режиссера.
– Все билеты проданы, – ответил тот.
– А почему столько полисменов?
– Скотланд-Ярд прислал, – пожал плечами помощник режиссера. – Должно быть, для успокоения публики. Так мне объяснили, во всяком случае.
– Глупость какая! Этот Уортингтон, похоже, совсем спятил. Преступника нужно ловить где угодно, но только не на моем спектакле!
Она перехватила взгляд мужа и тут же поправилась:
– На нашем спектакле.
Дирк вяло улыбнулся ей в ответ.
Шум в зале стал постепенно стихать. Наступила секунда тишины. И вот уже зазвучала увертюра. Музыка заполнила зал.
Из своего укрытия Кристина и Бобби могли видеть и слышать почти все. Вот по сцене проехала карета. Дирк выскочил из темноты и громко крикнул:
– Стой! Остановись, если тебе дорога жизнь!
Разыгрывалась сцена ограбления.
На сцену, словно бабочка на свет, выпорхнула Саша. Громко рассмеялась, далеко назад откинув голову. Кристина бросилась по коридору в гримуборную Саши Уэнтворт. Это была большая комната с яркими обоями на стенах. Сценические платья были разбросаны по всей гримерке. Кристина подумала о том, что, если бы она сейчас отвечала за костюмы, они были бы в порядке – каждое платье на своей вешалке. Впрочем, все это больше ее не касается. И все же воспоминания о прежних днях больно кольнули сердце.
«Сегодня всему этому придет конец, – напомнила она самой себе. – Настал день мести».
Кристина быстро расстегнула плащ и принялась приводить в порядок свое платье. Для сегодняшнего вечера она несколько изменила свой наряд: с помощью ваты увеличила грудь, плечи, расширила бедра. От всего этого ее фигура стала мощной, совершенно не похожей на изящную фигурку самой Кристины. В отличие от вульгарного костюма матери платье Кристины было наглухо застегнуто до самой шеи и обшито перышками. Она напоминала в нем фантастическую птицу. Лицо было прикрыто маской.
Кристина поправила белый парик, заломила на правый глаз украшенную страусовым пером шляпку и подмигнула своему отражению в зеркале.
И в этот момент за дверью гримерки послышался женский голос. Кристина поспешно схватила плащ, сумку и юркнула за ширму. Женщина принялась перебирать платья. При этом она разговаривала сама с собой:
– И зачем сюда нагнали столько полицейских, не понимаю. Неужели из-за этого бандита? Но он же не идиот, чтобы прийти в театр и увидеть себя, болтающегося на виселице. Если у него есть хоть капля мозгов, он давно уехал, могу поклясться…
Наконец она закончила возиться и ушла. Кристина облегченно вздохнула и выбралась из-за своей ширмы. Времени у нее почти не оставалось. Надо было спешить на свой выход.
И тут со сцены донесся оглушительный выстрел.
36
За кулисами началась паника. Воспользовавшись ею, Кристина пробилась поближе к сцене и увидела, как Капитан лихо опустился на канате и оказался лицом к лицу с Дирком Уэнтвортом.
Публика разразилась аплодисментами. Когда бандит эффектно скинул на пол свой плащ и низко поклонился, аплодисменты переросли в настоящий гром. Но когда человек, которого публика приняла за актера, вытащил пистолет и приставил его к виску Дирка, в зале почувствовалось беспокойство. Зрители притихли. Капитан усмехнулся:
– Позвольте мне представиться. Я – Ричард Уайклифф, бывший граф Уайклифф, известный больше как Брайтонский Бандит. Приношу извинения за то, что на время прервал спектакль. Должен вам заявить, что спектакль, который представлен вашему вниманию, – сплошная ложь.
Он обернулся к Дирку:
– Взять хотя бы вас, сэр. Да если бы я вел себя так глупо, как вы это показываете, я давно бы уже попался в лапы полиции. Сейчас я на ваших глазах продемонстрирую показательное ограбление, чтобы вы посмотрели, как это делается на самом деле!
В зале началась настоящая паника. Наконец-то до зрителей дошло, какой на самом деле окажется их плата за сегодняшнее развлечение. Они начали вскакивать с кресел и рваться к дверям. Навстречу кинулись полицейские.
– Похоже, на этот раз вы крупно просчитались, лорд Уайклифф, – сказал Дирк.
Капитан ответил ему лучезарной улыбкой:
– Ах, милорд, вы снова недооценили меня!
Тем временем полицейские вместо того, чтобы помогать зрителям поскорее покинуть зал, начали загонять их назад. На сцене появился Бобби в сопровождении двоих полицейских. Все трое вынули пистолеты и направили их в зал.