Шрифт:
На нем была белая рубашка, такого же цвета джинсы и голубые туфли. Он стоял на пороге и улыбался.
Клер почувствовала, что пульс у нее начинает биться с сумасшедшей скоростью. За эти дни подробности черт лица Гэри расплылись в ее памяти. Может быть, поэтому он показался ей еще более красивым и привлекательным, чем раньше. Да он и действительно выглядел великолепно. Его белокурые волосы были чисто вымыты, а подбородок тщательно выбрит. От него пахло дорогим одеколоном, которым он, видимо, освежил после бритья лицо. А в глазах горело восхищение. И хотя Гэри не отрываясь смотрел в лицо Клер, во взгляде чувствовалась некоторая неуверенность.
– Входите, – пригласила его Клер.
Она почувствовала легкое замешательство, не зная, следует ли поцеловать Гэри. Сегодня он казался ей значительно более высоким, а потому Клер пришлось бы для поцелуя подняться на цыпочки. Поэтому она просто взяла его за локоть и провела в гостиную.
– Не желаете ли выпить? – предложила Клер, после того как гость опустился в кресло. – Могу предложить бокал очень неплохого вина.
Только тут Клер вспомнила, что, пригласив Гэри поужинать, она ничего не приготовила. Более того, в доме не было никаких продуктов. Наверное, все это произошло потому, что мысли о еде ее совсем не занимали…
– Я бы предпочел пиво, – улыбнулся в ответ Гэри.
– Ради Бога!
Она открыла новый холодильник и поставила на стол бутылку.
– Как вам понравилась наша работа? – спросил Гэри, явно чувствуя себя не в своей тарелке.
– Великолепно! Кроме того, как чисто! И не только в доме, но и во дворе!
– Это все благодаря мне! – с гордостью заявил Гэри.
– Что вы имеете в виду?
– То, что я каждый день задерживался здесь до самой ночи, подметал двор, вывозил мусор и вообще наводил порядок. Мне очень не хотелось, чтобы вы по возвращении домой чувствовали себя неуютно.
– Это так мило с вашей стороны!
Клер села рядом с Гэри и тронула его руку.
– Я думала, что мистер Уикс наймет специального рабочего для уборки. Что ж вы не пьете?
И она кивнула на стоявшую перед Гэри бутылку.
– Спасибо.
Клер вдруг поняла, что не знает, о чем с ним говорить, кроме как о работе и пиве. Они еще слишком мало знали друг друга. Поэтому молчание становилось в тягость. Оба начинали чувствовать себя неудобно.
– А какая у вас теперь будет работа? – спросила Клер первое, что пришло ей в голову.
– Мистер Фулхэм предложил нам заняться перестройкой его дома. У него сейчас одна комната. А он хочет две поменьше. Вот мы этим и займемся.
– Это ведь очень интересно! – убежденно сказала Клер, хотя абсолютно ничего не смыслила в строительном деле. – Но, наверное, трудно?
– Не очень. Единственно, что в этом деле будет участвовать архитектор. А эти люди всегда только путаются под ногами и мешают работать.
– Серьезно?
– Совершенно серьезно. Кроме того, они дерут с клиента огромные деньги за то, что простой строитель может легко и дешево сделать.
Снова наступило молчание. Неловкое и гнетущее. Клер беспокойно оглядывалась по сторонам, стараясь найти какую-нибудь новую тему для разговора.
– Гэри, – наконец сказала она. – Вы ведь чувствуете себя неловко?
– Да, – признался он. – Был даже момент, когда я колебался: ехать сюда или нет?
– Я очень рада, что вы приехали. Действительно рада! Вы знаете… То, что между нами произошло… Ну, мне кажется, что наши тела действовали автоматически… Помимо воли… А мысленно мы еще должны друг к другу привыкнуть. Для этого требуется время.
– Вы так думаете?
– Да. Извините меня, пожалуйста!
– За что?
– Мне кажется, вас гнетет случившееся.
– Нет… Просто вы не та женщина, с которыми я обычно…
Гэри замолчал. Клер показалось, что он просто не решился сказать «с которыми я обычно трахаюсь». Она ободряюще посмотрела на него:
– Продолжайте, не стесняйтесь!
– Надо ли?
– Не знаю. Понимаете, у нас с вами очень мало общего. Например, я даже не умею пользоваться словами, которые для вас обычны. Хотя мне они кажутся превосходными! Правда, это не может стать преградой, если мы пожелаем стать друзьями.
– А вы этого хотите?
– Я хочу узнать вас, Гэри. Если у вас есть такое же желание в отношении меня, это может стать основой для чего-то достаточно серьезного. Разве я не права?
– Вы очень хорошо говорите. Я так не умею. Это выбивает меня из колеи. Я не знаю, чего вы хотите. Во вторник я думал, что у нас была обычная случайная связь…
– Вы этого хотели? Извините, но я не желала бы, чтобы вы считали себя чем-то мне обязанным.
– Нет, я не это имел в виду.
– А что?