Вход/Регистрация
Итальянская элегия
вернуться

Милберн Мелани

Шрифт:

Как только Роза ушла, она критическим взглядом окинула спальню хозяина дома.

Это была огромная комната. Одну ее сторону занимал шкаф-купе, с другой стороны был вход в роскошную ванную.

Огромные окна задрапированы черно-белым шелком с кистями. В тех же тонах было покрывало на широченной кровати. Но поистине царским украшением комнаты служили величественное кресло с подушечкой для головы и диван.

Вздохнув, Анна повернулась и поймала свое отражение в высоком зеркале на ножках.

Она выглядела измученной. Синие глаза потускнели, щеки ввалились, а лицо было таким бледным, словно она долгие месяцы не видела солнца.

– Смотри, Анна! – восторженно воскликнула Джинни, врываясь в комнату. – Посмотри, что Лючио купил мне!

Анна уставилась на огромный ворох роскошной одежды в руках сестры.

– Я не в состоянии оплатить это.

– Но это же подарок, – сказала Джинни. – Тебе не надо платить за подарки.

– Ты так считаешь? – насмешливо произнесла Анна.

Зеленое шелковое платье выскользнуло из рук Джинни и упало к ее ногам.

– Что-то случилось, Анна?

– Нет, – солгала та, ненавидя себя. – Но мы не должны привыкать ко всей этой… – она обвела рукой окружающие их изысканные предметы, – этой роскоши, потому что все это ненадолго.

– Что значит ненадолго? – оторопев, спросила Джинни. – Лючио – очень богатый человек. Он может позволить себе быть щедрым.

– Джинни… – начала Анна, помогая себе пальцами, чтобы ее слова стали понятнее, – мне неловко принимать такие дорогие подарки. Если что-то случится…

– А что может случиться? – спросила Джинни. – Лючио вернулся в твою жизнь, и у Сэмми все будет в порядке.

О, благословенное неведение юности, подумала Анна. Джинни так наивна в свои девятнадцать лет, так полна романтических мечтаний о том, что все в жизни заканчивается счастливо. Но она не знает всей истории.

– Ты права. – Анна вздохнула. – Я веду себя глупо.

– Просто ты очень устала, – сказала Джинни. – Тебе так тяжело с Сэмми. Я постараюсь помогать тебе больше.

Анна благодарно улыбнулась ей.

– Ты и так мне помогаешь. Что бы я делала без тебя.

– Но у меня сейчас каникулы, так что ты сможешь больше времени проводить с Лючио.

Когда Джинни ушла, Анна вгляделась в свое жалкое отражение в зеркале.

Меньше всего ей хотелось проводить время с Лючио.

Сэмми заснул еще до того, как Анна успела дочитать ему сказку. Она укрыла его и осторожно поцеловала в щечку.

Лючио предложил помощь, ради которой она была вынуждена пойти на компромисс. Ради сына ей придется перенести еще большие страдания. Ведь это она разрушила их с Лючио счастье. Она провела ночь с его братом, и от этого факта никуда не деться.

Анна ходила из угла в угол гостиной в ожидании Лючио.

Вскоре она услышала его твердые шаги по мощеной гравием дорожке… Вот он у дома… вставляет ключ в замок… тяжелая входная дверь закрывается за ним…

Лючио возник на пороге гостиной.

– Ты не имел права подкупать их! – набросилась на него Анна.

Лючио закрыл за собой дверь так спокойно, словно она просто что-то сказала о погоде. Затем бросил пиджак на спинку дивана.

– Добрый вечер, cara. Как вы все разместились? – спросил он, развязывая узел галстука.

Анна пристально смотрела на него.

– Что-то не так?

– Конечно, не так! – выпалила она. – Все не так! Неужели ты и в самом деле считаешь, что заваленная игрушками комната для Сэмми и шкаф, забитый одеждой для моей сестры, – все, что мне нужно для того, чтобы я делила с тобой постель?

Глазами, похожими на темные льдинки, он взглянул в ее возмущенное лицо.

– Нет, но не забывай, что я собираюсь потратить значительную сумму на лечение твоего сына.

Ей нечего было ответить ему.

Лючио сел на один из диванов, положил ноги на стоящий перед ним кофейный столик и заложил руки за голову.

– Ты передумала относительно нашего уговора?

– Все это выглядит так ужасно. Я нужна тебе только из ненависти.

– А почему бы мне не испытывать к тебе ненависти? – спросил он.

Она старательно избегала его настойчивого взгляда.

– Не бывает идеальных людей. Все делают ошибки.

– За некоторые ошибки надо расплачиваться.

– А как же твой братец? Какую цену должен платить он?

Лючио напрягся, выдерживая ее горячий взгляд.

– Карло понятия не имеет, что у него есть сын. Я не могу придумать наказания более сурового, чем это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: