Вход/Регистрация
Итальянская элегия
вернуться

Милберн Мелани

Шрифт:

– Я так и не поблагодарила тебя как следует за то, что ты сделал для Сэмми.

Лючио слегка взбил свою подушку и снова опустил на нее голову.

– А ты не могла бы подождать до утра, чтобы поблагодарить меня?

– Нет… Я хотела сделать это сейчас.

Он повернул голову и взглянул на настольные часы.

– Четыре часа утра, Анна. Я даже не вспомню потом, что ты скажешь.

– Я все равно должна тебе это сказать, даже если ты ничего не запомнишь.

Он закрыл глаза и вздохнул.

– Хорошо, если для тебя это так важно.

Несколько минут она пристально смотрела на его неподвижную фигуру.

– Лючио?

– Ммм?

Он открыл один глаз и повернул голову.

– Спасибо.

– На здоровье. А теперь спи.

Лючио потянулся к лампе, но Анна перехватила его руку.

– Ну а теперь что? – спросил он.

– Спасибо за красивую одежду, которую ты купил для Джинни.

– Не за что…

– И за игрушки, которые ты купил для Сэмми.

– Он их заслужил. А теперь угомонись, пожалуйста, и засыпай, пока у меня не кончилось терпение.

– Извини.

Анна отодвинулась на край кровати и повернулась к нему спиной. Раздался щелчок, лампа погасла, а Анна закрыла глаза, глотая слезы. Лючио долго смотрел на пляшущие тени на потолке. Потом, ругнувшись, снова включил лампу.

– Почему ты плачешь?

– Я не плачу.

Он встал и, обойдя вокруг кровати, подошел к Анне, зарывшейся в простыни.

– Вылезай оттуда и скажи мне, что происходит.

– Я не хочу вылезать.

– Ты задохнешься там.

– А тебе какая разница? – шмыгая носом, огрызнулась она.

– Твоя жизнь застрахована?

– Нет.

– Тогда не рискуй, пока мы не сделаем тебе страховку.

Она высунула голову, чтобы взглянуть на него.

– У тебя нездоровое чувство юмора, ты знаешь об этом?

– Догадываюсь.

– Как ты можешь быть таким легкомысленным?

– А как ты можешь быть все время такой серьезной? В жизни не встречал такого напряженного человека, как ты.

– Я была бы другой, если бы ты не командовал моей жизнью!

– Это ты о нашей предстоящей женитьбе? – поинтересовался он.

– На самом деле ты не хочешь жениться на мне, – выпалила Анна.

– Я полон намерений сделать это.

– Но не по тем причинам!

– Ты должна винить только себя одну, если причины моего желания жениться на тебе не те, которые были четыре года назад.

– Ну, снова – здорово. – Анна вскочила на ноги и бросилась на другую сторону комнаты, таща за собой простыню, чтобы прикрыть наготу. – Ты не можешь оставить эту тему? Все время стараешься снова ткнуть меня в это носом и отгрызать от меня по кусочку до тех пор, пока ничего не останется.

– Я никогда больше не упомяну о том, что произошло между тобой и Карло. Мое слово – надежная гарантия.

Анна долго смотрела ему в глаза.

– Я бы очень хотела поверить тебе.

– Так поверь мне, Анна. Похоже, ты искренне раскаиваешься в том, что произошло.

– Какая проницательность!

– Тема закрыта.

– До следующего раза, – пробормотала она сквозь зубы.

– Я говорю серьезно, Анна. А теперь возвращайся в постель. У тебя глаза, как у совы. Ты похожа на переутомленного ребенка, которому разрешили чересчур долго не ложиться.

Она молча повиновалась. Лючио взял у нее простыню, поправил постель, потом повернулся к ней.

– Больше никаких разговоров. Завтра у нас большой день: Сэмми приезжает домой. Не будет ничего хорошего, если мы оба будем раздраженными и невыспавшимися.

Анна почувствовала, как прогнулся матрас, когда он лег.

– Засыпай, Анна, – ласково сказал Лючио.

Она повернулась и закрыла глаза, но вскоре снова открыла их. Ей до боли хотелось прикоснуться к неподвижному телу, лежащему рядом…

Лампа щелкнула и зажглась. Анна с испугом очнулась от задумчивости.

– Dio! – выругался Лючио.

– Что случилось? – спросила она, повернувшись, чтобы взглянуть на него.

Страстно сверкая глазами, он протянул руки и заключил ее в свои объятия.

– Ты сводишь меня с ума, cara, – гортанно произнес он. – Я не могу лежать рядом с тобой и не касаться тебя.

– Я не хотела беспокоить тебя.

– Ты очень даже меня беспокоишь, Анна.

Анна чувствовала, с каким трудом он пытается держать себя в руках, и это было ей приятно. Ощущение своей женской силы переполняло ее. Она была необходима ему, несмотря на то, что он давно вычеркнул ее из своей жизни. Не горькие чувства из-за ее прошлого предательства двигали им, она просто была нужна ему. Анна поняла это, когда он отдался страсти, увлекая ее необузданностью своих чувств.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: