Шрифт:
– Пожалуй, – согласилась Тамсин. – Но мне здесь нравится. Сначала я не хотела ехать сюда, но, пробыв всего два дня, чувствую себя так, будто прожила здесь всю жизнь.
– У нас в долине всегда так, – сказал Дэвид, с явным восхищением глядя на Тамсин. – Здесь не надо никуда спешить, жизнь течет размеренно, и создается ощущение, что нет ничего важнее сегодняшнего дня.
– Пожалуй, ты прав. – Тамсин заметила, что взгляд Дэвида стал чересчур пристальным. Она перевернулась на спину и села, обхватив колени руками. Увидев, что Шерли по-прежнему стоит у ворот, девушка улыбнулась. – Твоей сестре так хочется знать, о чем мы разговариваем, – тихо сказала она.
– Я знаю. – Дэвид тоже сел. – От нее одни неприятности!
Тамсин посмотрела вдаль, где за холмами начала краснеть полоска неба.
– Пора возвращаться. Мы, наверное, скоро поедем домой.
– Я могу отвезти тебя позднее, если хочешь, – предложил Дэвид. – У меня есть мотоцикл.
Тамсин покачала головой.
– Не сегодня, – отказалась она. – Может быть, в другой раз. – Она встала, стряхнула травинки с брюк, а затем протянула ему свою руку, чтобы помочь подняться.
Дэвид улыбнулся и взялся за ее руку. Тамсин потянула его вверх. На мгновение Дэвид оказался с ней совсем близко, и девушка почувствовала, что он хотел бы подольше продлить это мгновение. В другое время Тамсин дала бы ему понять, что ей приятно его внимание, но сейчас у девушки не было никакого желания для флирта, и она отступила в сторону к большому огорчению Дэвида.
Они медленно возвращались к дому, увлеченно разговаривали о плавании и мотогонках, которые интересовали обоих. Шерли бежала впереди, довольная, что они не прогоняют ее.
По дороге домой Ланс Станфорд подшучивал над Дэвидом, которому явно понравилась Тамсин, но ее саму это ничуть не задевало. Дэвид был красивым парнем, как впрочем, и Джерри, но девушка вдруг почувствовала, что молодые люди ее совсем не волнуют. Может быть, она взрослеет, подумала Тамсин, разглядывая свое лицо в зеркале у себя в комнате, когда они вернулись домой. Какая иная причина могла быть у этого неожиданного отсутствия интереса к молодым людям ее возраста?
Прошла почти неделя, прежде чем Тамсин вновь увидела Хайвела Бенедикта. Хотя она уже несколько раз бывала в деревне с Джоанной или с отцом, у нее не было возможности зайти в дом у церкви. Правда, сейчас Тамсин даже сомневалась, смогла бы она снова набраться смелости, чтобы постучать в его дверь после того приема, который оказал ей Хайвел в прошлый раз.
За эту неделю она достаточно хорошо познакомилась с местной жизнью, лучше узнала отца и Джоанну. Скучать ей не приходилось. Иногда она помогала Джоанне по хозяйству или ездила с ней в деревню проведать кого-нибудь из подруг. Тамсин случалось сопровождать также и отца, когда он ездил к своим пациентам. Девушка поняла, насколько от этих визитов зависело здоровье людей, живших на отдаленных фермах. У доктора Станфорда не было своего врачебного кабинета, но тем, кто нуждался в помощи, достаточно было послать за доктором, как тот сразу приезжал к больному.
Когда Тамсин нечем было заняться, она надевала купальник и загорала на лужайке в саду. Стояли солнечные дни, и девушка очень скоро приобрела красивый ровный загар. Ее кожа не краснела на солнце, потому что Тамсин унаследовала от матери более смуглый, чем у отца, цвет кожи.
По субботам было принято посещать церковь, и даже Джоанна не пропускала службу. Тамсин довольно долго пробыла у себя в комнате, пытаясь решить, что ей следует надеть. Так ничего и, не придумав, она вышла на лестницу и позвала Джоанну.
Узнав, в чем проблема, Джоанна засмеялась.
– Подойдет любое простое платье, – насмешливо сказала она. – Или у тебя есть особая причина выглядеть нарядно? Может быть, тебе приглянулся какой-нибудь молодой человек? Не думаю, что Дэвид придет туда.
Тамсин слегка покраснела.
– Просто я давно не посещала церковь, вот и все, – стала оправдываться девушка. – Я же не могу пойти в брюках, верно?
– Да, это не очень подходящая одежда, – согласилась Джоанна.
– Ладно, – вздохнула Тамсин и вернулась в свою комнату. Все платья Тамсин были достаточно короткие, и девушка была уверена, что местные жители неодобрительно посмотрят на ее наряд. Потом она решилась. Какое это имеет значение? Ведь она здесь случайный человек. Не собирается же она поселиться в долине навсегда?
Она выбрала платье из шелкового джерси с застежкой спереди и высоко открывающее ее стройные ноги. Платье сочетало в себе различные оттенки синего, зеленого и фиолетового цветов, а его покрой подчеркивал изящную фигуру Тамсин. Светлые волосы девушки мягким каскадом падали ей на плечи и сияли, как золото.
У Ланса Станфорда даже перехватило дыхание, когда он увидел Тамсин, спускающуюся вниз по лестнице. Ланс, конечно, считал свою дочь очень привлекательной девушкой, но даже он не был готов к тому, что перед ним появится красавица, способная вызвать восхищение окружающих.
Тамсин отметила, какой эффект произвела, и почти с вызовом сказала:
– Я так и знала, что мне лучше было надеть брюки.
– Напротив, – возразила Джоанна, взглянув на мужа. – Ты выглядишь… совсем неплохо.
Это была столь заниженная оценка, что Ланс не смог промолчать.
– Ты выглядишь замечательно, Тамсин. Но такие экзотические цветы не растут на нашей простой почве.
В его голосе послышалось сожаление, и что-то шевельнулось в душе девушки. Она вспомнила слова Хайвела, когда тот назвал ее гибридом. Она решила непременно посмотреть это слово в словаре, так как была неуверенна, что правильно поняла его смысл.