Шрифт:
Каждый день сестры обрабатывали всё новые данные, восстановленные с мнемопатронов, на которых можно было хоть что-то восстановить. Значительная часть могильных плит на кладбище теперь имела не только обозначение квартала и улицы, но и имена семей, что там проживали. Брат Аарон сразу отослал сестрам генетические данные ребенка, отпечатки ладоней и ступней, но за неделю сестры ничего не нашли. Сагара надеялся, что генетический анализ поможет хотя бы определить фамилию и возможных родителей, однако это оказалось напрасным: мальчик не был в родстве ни с одной идентифицированной семьёй. Не был он роднёй и людоеду — чью личность также не установили.
… Сагара спустился в подвал.
— Добрый день, — приветствовала его сестра Сильвия, окутанная мерцающим кружевом голографических проекций. На одной Сагара узнал трехмерный план города, на другой были столбцы имен, на третьей мелькали какие-то меняющиеся цифры… Женщина казалась колдуньей в мареве заклинаний. — И… нет. Ничего. Почти.
— Я ведь ещё не спросил, — разочарованно отозвался Сагара.
— Вы всегда спрашиваете одно и то же. Хотелось бы мне дать другой ответ. То есть — мы не нашли ничего на мальчика. Но… нашли на людоеда.
Сагара вздохнул.
— Ну, давайте.
На одной из проекций появилось приятное улыбающееся молодое лицо.
— Джейми Сидони, — прочитала сестра Сильвия. — Место рождения — станция Ходэри. Педиатр. Был женат на Мико Арунти, имел сына семи лет. Среди живых есть один дальний родственник — Мария Янаги. Не опознала его, да?
Сагара вспомнил изуродованное огнём и дикими страстями лицо мёртвого людоеда.
— Не удивительно. Такой, каким я его видел — он ничего не имел общего с этим снимком.
— А может, они были просто незнакомы. Бабушки Мико Арунти и госпожи Янаги были родными сёстрами. Довольно неблизкое родство. Скажете ей? Или мне сказать? Или промолчать?
Сагара вспомнил женщину, что целыми часами просиживала на краю койки в лазарете «Льва», слегка покачиваясь вперёд-назад.
— Нет, — сказал он. — Просто напишем имя на надгробии.
Сестра оперлась локтями на панель терминала, сцепила пальцы в замок и положила на них подбородок.
— Он ни разу не обидел ребенка, да? Убивал только взрослых? — Сагара кивнул. — И спрятал малыша в своём логове. Было что-то такое, через что он не мог переступить… Кстати, как мальчик?
— Он выздоровел от дизентерии, немного пополнел, — Сагара вздохнул. — Но так и не заговорил. Какая жалость, что мы убили этого несчастного. Может, он все-таки сохранил бы что-то из профессиональных навыков? Плохие у меня сегодня шутки…
— Мозг не поврежден?
— Брат Аарон говорит, что органических повреждений нет. А что до всего остального… — Сагара развёл руками. — Знаете, он не кажется умственно отсталым. Он просто не говорит. Понимает, что ему говорят. Речевые центры возбуждаются — то есть мысленно он что-то говорит. Но не вслух. Я несколько раз обращался к нему по-нихонски. Такое впечатление, что он лучше понимает этот язык, чем латынь. Может нарисовать хэнохномохэдзи…
— Простите, что?
— А… такая рожица, её можно нарисовать знаками хираганы, — Сагара взял стило и начертил на одной из проекций: брови и рот — знаками «хэ», глаза — знаками «но», нос — знаком «мо» — и обвёл всё широким крючком, знаком «си», к которому добавил два волоса на виске — знак звонкости, который превратил «си» в «дзи». — Но писать не умеет. Хотя пытается. Делает вид, что что-то пишет, но это всё каракули. В целом какой-то диковатый. Не агрессивный, но диковатый. Прячет еду по закуткам…
— Он свободно ходит по кораблю?
— Почти. Ему не разрешают лазить по рабочим секциям и выходить наружу — но он и не слишком-то рвётся туда. Выход нашёл легко, однако не пытается им воспользоваться. Ему нравится корабль.
— А он нравится команде, так?
— Ну… — Сагара снова развёл руками. — Ваша правда. Понимаете, мы же целыми днями только и делали, что доставали и хоронили мертвецов. Сожженных, полусожжённых, сгнивших, всяких… Найти кого-то живого — это было… такое утешение…
— Но вы же понимаете, что ребенок — это не птичка, не кот, не морская свинка, чтобы вот так завести его на корабле для разрядки и улучшения морального климата в коллективе…
— Разумеется. Но… есть одно «но». Даже два «но». Во-первых, его личность так и не установлена — поэтому господин Ито не решается выправить ему хоть какие-то документы. А вдруг вы найдёте тут зацепку? Зачем ему все это время жить в палатке, если он может у нас? А во-вторых… мне тут дали понять — не напрямую, а так, намекнули — что он там, в коммуне… ну, не слишком нужен.