Вход/Регистрация
Слишком много сюрпризов
вернуться

Хадсон Дженис

Шрифт:

– С Лилиан возможно все. Когда она испугается, ты сразу поймешь это по обилию дурацких шуток.

Рэкли смотрел на Лилиан как на сумасшедшую.

– Пытаетесь заставить меня поверить, что вы не были минут двадцать назад в том доме не холме?

– Конечно, нет, – произнесла Лилиан самым строгим голосом, какой удалось изобразить. – Мы с Фредом остановились поздороваться с Эдом и Тэмми. Я рассказала им, как вы приходили ко мне в дом искать того человека. Вот тогда-то они и сообщили мне, что вы – их сосед. Кажется, Эд сказал, что вы живете в белом домике. Потом мы сказали Эду, что едем в город набрать в термос пива… Вот тут-то он, наверное, все и перепутал. Мы сказали, что едем в город с термосом, а Эд все перепутал и наболтал вам всякого, когда вы приехали.

– Ничего себе, – прошептал Харп. – Да она меня почти заставила в это поверить.

Но Лилиан понимала, что победу праздновать рано. Замешательство Рэкли длилось лишь несколько секунд. А затем он залез под пиджак и достал револьвер «смит-вессон» триста пятьдесят седьмого калибра, модель шестьдесят шесть со стволом в два с половиной дюйма.

На какое-то мгновение, показавшееся Лилиан вечностью, она вдруг отчетливо почувствовала, что стоит на пороге гибели. Но тут же прогнала от себя эти мысли. Она не имеет права впадать в панику и ни за что не позволит этому борову убить ее. Если он нажмет на курок, Трейс выскочит из лодочной станции. Без оружия. Ведь свой пистолет он отдал ей. И Рэкли сможет закончить то, что начал в дождливую ночь на прошлой неделе.

Итак, девочка, пора показать, из какого теста ты сделана. Сможешь ускользнуть от этого громилы? Представь, что ты – Джейк Салливан. Как выглядела бы эта сцена на бумаге?

Она знала, что ей пора в сумасшедший дом, понимала, что никогда не сделала бы всего этого в здравом уме. Молясь про себя Богу, чтобы Трейс не выскочил раньше времени, Лилиан обворожительно улыбнулась Рэкли и прижала к груди полотенце.

– Похоже, дело принимает немного неожиданный оборот? – нараспев произнесла она.

– Если вы еще не заметили, леди, я держу в руке револьвер, – объявил Рэкли.

– Кажется, вы не слишком счастливы меня видеть…

На лодочной станции Харпер едва задавил в себе смех.

– Вот теперь она боится, – подтвердил Трейс, делая шаг к двери. Но то, что он увидел через окно, заставило его застыть на месте.

Уронив полотенце, Лилиан целилась обеими руками в грудь Рэкли из револьвера Трейса.

– …и это хорошо, – продолжала она прерванную реплику, – потому что я тоже не очень рада вашему появлению.

– Я был прав, – шокированный, Рэкли смотрел во все глаза на целящуюся в него из револьвера школьную учительницу. – Вы сошли с ума.

– Вполне возможно, – тихо согласилась Лилиан.

– Я нажму на курок – и вы труп, – предупредил Рэкли.

Лилиан согласно кивнула.

– Возможно. Но и вы тоже. Конечно, ваш «смит-вессон» триста пятьдесят седьмого калибра оставит дырку побольше, чем мой «шеф-спешиал», но ни один из нас этого не заметит, потому что оба мы будем мертвы.

Рэкли ошалело смотрел на револьвер в руке Лилиан.

– Где вы это взяли?

– Друг дал.

Рэкли грязно выругался.

– И где же он?

– Кто?

– Не сбивайте меня с толку. Я уже сказал, что не настроен сегодня шутить. Я хочу обратно свой товар, и я хочу получить Янгблада.

– О каком товаре вы говорите?

– Вы прекрасно знаете, что находится в термосе, украденном вами из моего дома. Что вы хотите – долю? Вам нужны деньги, правда?

Трейс готов был подпрыгнуть до потолка лодочной станции. Она сделала это! Ей удалось!

– Лилиан достала его! – прошипел рядом Харп. – Боже правый, и где ты нашел такую женщину?

– Долю чего? – спросила Лилиан.

У того был вид человека, который неожиданно понял, что сказал слишком много.

– Как вы вообще узнали о… Янгбладе. Ведь это единственный способ узнать все остальное.

Трейс напрягся, готовый в любой момент выскочить за дверь.

– Янгблад? – раздавался из динамика голос Лилиан. – Это тот агент, которого вы подстрелили, после того как убили другого копа из отдела по борьбе с наркотиками? А Янгблад что – единственный человек, не считая Мендеса и его горилл, кто может рассказать, что случилось в тот день?

Хватит, Лили, черт побери, хватит. Не дразни его.

– Когда я покончу с ним, – прорычал Рэкли, – он уже никому ничего не расскажет, чертов сукин сын. Нечего было соваться в чужие дела. У меня все шло так чудесно, пока он не вмешался. Итак, где Янгблад?

Рэкли хотел его – что ж, он его получит. Трейс сделал еще шаг в сторону двери. Он больше ни секунды не позволит этому негодяю запугивать Лилиан.

– Нет! – Рука Харпера опустилась на плечо Трейса. – Подожди. С ней все в порядке, парень. Давай посмотрим, что еще она сможет из него вытянуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: