Вход/Регистрация
Сила и соблазн
вернуться

Лорин Эмми

Шрифт:

– Ее интересовали только танцы, – объяснил Дирк. Затем в его смехе проскользнула нотка чувственности, вызвавшая раздражение Тины, и он добавил: – Ну, пожалуй, ее интересовало и кое-что еще.

– Например, плавание? – с фальшивой улыбкой, вкрадчиво осведомилась Тина.

– Разве что на надувном матраце, – сухо отозвался Дирк. – Клянусь, эта женщина была…

– Меня это вовсе не интересует, – резко оборвала его Тина и почувствовала, как к щекам прилила краска, когда Дирк разразился хохотом. – И я не вижу в этом ничего смешного.

– О, Тина, – вздохнул Дирк, – ты нисколько не изменилась. Ты все такая же чопорная и достойная молодая леди.

– Зато ты совершенно изменился, – огрызнулась Тина. – Ты раньше не был надменным него…

– Я уже предупредил тебя насчет оскорблений, Тина. – В спокойном голосе Дирка звучал металл. – В моей семейной жизни я не намерен терпеть ругани.

– Ты что, угрожаешь мне? – удивилась Тина, чувствуя, как к ней возвращается старая злость.

– Только предупреждаю, любовь моя, – мягко поправил Дирк. – Я терпеливый человек, но не потерплю, чтобы моя жена осыпала меня бранью.

– У тебя пока нет жены. И при таком твоем поведении, может, и не будет – по крайней мере этой.

И она ткнула пальцем себе в грудь.

– Неужели? – На Дирка эта тирада явно не произвела никакого впечатления. Сардонически улыбаясь, он лениво откинулся на спинку стула. – Тогда, – почти промурлыкал он, – каким образом ты достанешь деньги, которые нужны тебе, чтобы выбраться из долгов?

Точное попадание. На этот раз Тина чуть не выругалась. К счастью, официант принес выпивку. Последовав примеру Дирка и напустив на себя притворное спокойствие, она исподтишка стала следить за ним, попивая охлажденное белое вино.

– Никаких возражений? Никаких уверений, что я тебе не нужен?

«Он знает слишком хорошо, как нужен мне». Сознание собственной уязвимости лишило ее сил. Как бы она хотела поставить Дирка на место какой-нибудь колкостью. Но внутренний голос подсказывал, что, если она начнет нападать, Дирк сумеет ответить ей вдвое больнее, а она слишком устала, чтобы отражать его словесные удары.

Улыбнувшись, Тина подняла рюмку.

– За победителя – и все остальное, – произнесла она с горечью. – Попытаюсь держать язык за зубами.

– Надеюсь, не во всех случаях. Бывают ситуации, когда применение языка может быть очень волнующим.

– Ты просто невозможный человек! – тихо сказала Тина.

– К тому же весьма возбудимый сексуально, – невозмутимо дополнил Дирк. – И, по-моему, сегодня я дважды доказал это. – Не дожидаясь ее ответа, он поднял свою рюмку с ответным тостом: – За благословенное окончание пяти долгих лет полового воздержания.

Унижение, стыд и ярость чуть не задушили Тину. Она любила его до самозабвения, а ему нужно было только ее тело. Собравшись с духом, она сказала то единственное, что пришло ей в голову в данный момент.

– В нашу брачную ночь, – продолжила она его тост, ощутив мстительное удовлетворение, когда лицо его выразило удивление, которое он от растерянности не успел подавить.

– Ты действительно заставишь меня ждать? – спросил он насмешливо.

– Да, я действительно заставлю тебя ждать, – повторила Тина.

– Я мог бы согласиться дать тебе деньги раньше, – предложил Дирк. – Или ты забыла о кредиторах?

– Я заставлю подождать и моих кредиторов. – Несколькими глотками Тина осушила свою рюмку. – Успокойся, – посоветовала она язвительно. – Пусть в следующий четверг и тебе, и моим кредиторам будет за что благодарить меня.

К ее удивлению, Дирк рассмеялся. Она уже почти собралась оскорбиться по этому поводу, как он проговорил примирительно:

– Ладно, Тина, давай выпьем за День Благодарения. Праздник будет еще приятнее от долгого предвкушения.

Не в силах выпить более ни глотка, Тина чокнулась с ним пустой рюмкой и с усмешкой подумала: «И на этом празднике я буду индейкой».

8

Дирк медленно обгладывал кусок превосходного телячьего ребрышка и рассматривал сидевшую напротив него женщину, которая постоянно мучила его и приводила в ярость.

Занятая омаром, Тина, казалось, совсем не обращала внимания ни на его взгляд, ни на его присутствие вообще.

Проглотив проклятье вместе с куском говядины, Дирк проткнул вилкой дымящуюся картофелину. Склонять любую женщину к браку с помощью шантажа – сама мысль об этом была отвратительна. Тот факт, что он шантажировал именно эту женщину, вызывал у него физическое омерзение.

Все эти годы, все эти годы. Эти слова бесконечно крутились у него в голове. Годы, полные заботливого внимания, нежности и любви к Тине, его сестре, подружке и наперснице.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: