Вход/Регистрация
Сила и соблазн
вернуться

Лорин Эмми

Шрифт:

Тина медленно потягивала вино, злясь на судьбу и на Дирка, оказавшегося в Кейп Мэе именно в данный момент. Будь в ее распоряжении больше времени, чтобы прийти в себя, отдохнуть и справиться с отчаянием и злостью, доводившими ее до изнеможения, она бы сумела контролировать это физическое влечение. Она осторожно наблюдала за ним, чувствуя, что, если он прикоснется к ней, в ней вспыхнет пламя страсти, и тогда она возненавидит себя так же, как и его.

– Расслабься, милая, и заказывай обед. – Дирк вручил ей меню. – Ты ведь не думала, что я накинусь на тебя прямо здесь?

– Ты отвратителен!

Выхватив меню, Тина спрятала за ним разгоряченное лицо, ненавидя Дирка еще больше, так как знала, что, вздумай он соблазнять ее даже в общественном месте, она скорее всего не устояла бы.

– Мы могли бы начать с устриц, – деловито сказал Дирк, и Тина с подозрением взглянула на него. – Никогда не можешь знать заранее, когда тебе потребуется подкрепление.

– Я начну с лукового супа. – Тина мило улыбнулась.

Смех его прозвучал искренне и непринужденно.

– Спасибо, милая. Я давно так от души не смеялся.

Взгляд Дирка был таким открытым и доверчивым, что Тина не хотела «уколоть» его, но и упустить столь удобного случая не могла.

– Неприятности с маленькой женушкой, Дирк, – она чуть поколебалась, – милый…

Реакция Дирка была мгновенной и бросающей в дрожь. Черты его лица застыли, взгляд стал суровым.

– Больше нет. – Тон его стал таким же суровым, как и глаза. – И с тобой я не планирую их иметь тоже.

– Нет? – усмехнулась Тина. – Тогда я советую тебе обдумать свои планы заново… милый. Я причиню тебе такие неприятности, какие твоей жене и не снились. – Поставив локоть на стол, она подперла подбородок рукой и изобразила очаровательную улыбку. – Пожалуй, я закажу жареное мясо, – она кокетливо взмахнула ресницами, – как основное блюдо.

Поддразнивая его, она заметила, как Дирк расслабился, и вздохнула с облегчением.

– Отличный выбор. – Он одобрял ее тактику. – Странно, но я забыл, какое это удовольствие – бороться с тобой.

Притворившись, что ее интересуют посетители в другом конце зала, Тина отвела от него взгляд.

– Уверяю тебя, что на этот раз это не будет удовольствием, – сказала она твердо, снова проклиная его за то, что он ворошит прошлое.

– Возможно, для тебя и нет, – заметил он вежливо. – Но это и понятно, ведь ты проиграешь.

Медленно повернувшись, Тина посмотрела в его невероятно голубые глаза.

– Я удивляюсь, – сказала она саркастически, – почему твоя жена не убила тебя вместо того, чтобы развестись с тобой.

– Она не развелась со мной. – Губы Дирка скривила насмешка… над женой – или над ней? Последовало краткое и исчерпывающее объяснение: – Это я развелся с ней.

Тина никогда не встречалась с его женой, да и не хотела этого, но сейчас она испытала сочувствие к женщине, сделавшей ошибку и полюбившей столь безжалостного человека. Взглянув на меню, которое все еще сжимала в руке, она вздохнула и закрыла его.

– Вдруг расхотелось есть? – съязвил Дирк.

Тина покачала головой.

– Я как раз вспомнила, что Бет ждет меня к обеду, – солгала она, желая одного – как можно скорее отделаться от него.

Дирк тоже покачал головой.

– Нет, не ждет. Я сказал ей, что мы не будем обедать дома.

– Ты сказал ей? – прищурилась Тина. – Когда? Я же ушла из дома всего несколько часов назад.

– А я приехал менее чем через пятнадцать минут после того, как ты ушла. – Дирк насмешливо прищурился в ответ.

Снова проклиная судьбу, которая послала его сюда именно в это время, Тина спросила о том, что было и так ясно:

– Как ты узнал, что я здесь? Тебе сказала Бет?

– Конечно.

Он впился взглядом в ее лицо и оживился при виде того, как покраснели ее щеки от злости.

– Но это не было для меня новостью. Куда же еще ты могла деться?

Прикинув в уме, Тина осознала очевидное: Дирк знал, что она поехала домой. Только один человек мог сообщить ему. Сжав зубы, она пообещала себе, что уволит Поля Рамбо, как только вернется в Нью-Йорк.

– Я же просила Поля никому не говорить, где я, – вздохнула Тина. – Как тебе удалось вытянуть из него эту информацию?

– Значит, так его зовут. Этого типа с поддельным французским акцентом?

Тина кивнула.

В глазах Дирка появилось выражение, которое Тина не могла идентифицировать.

– Твой новый поклонник? – Его голос был ровным, как стекло или как лед. Никак не отозвавшись на это, она молча смотрела на него. – Чем он занимается? В салоне, я имею в виду?

– Он мой лучший стилист-парикмахер, – неохотно ответила Тина, предвидя его реакцию. Его отрывистый смех подтвердил ее правоту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: