Шрифт:
ЭЙЗЕНХАУЭР отвечает, что, ознакомившись с советскими предложениями о разоружении, он сразу увидел, что эти предложения затрагивают целыйряд стран и касаются таких конкретных вопросов, которые лучше всего было бы обсудить на совещании министров иностранных дел или в специальном подкомитете. Поэтому он воздержался от того, чтобы определить свою позицию по этим вопросам, тем более, что, как в его заявлениях, так и в советских предложениях от 10 мая, говорится о том, что не существует возможности обнаружить атомное оружие, если то или иное государство пожелает утаить это оружие. Все это поднимает целый ряд весьма сложных вопросов, в которых он, Эйзенхауэр, хотел, бы тщательно разобраться прежде чем высказать свою точку зрения. Однако, он, безусловно, серьезно рассмотрит любое предложение по разоружению.
ЖУКОВ прощается с Эйзенхауэром и спрашивает, как поживают его внуки.
ЭЙЗЕНХАУЭР отвечает, что они здоровы и что он надеется завтра их увидеть. ЖУКОВ говорит, что он надеется когда-либо увидеть внуков Эйзенхауэра в США, а он внуков Жукова в Москве.
ЭЙЗЕНХАУЭР отвечает, что если бы его внуки были бы немного побольше, он бы их привез сюда, он надеется, что ему удастся еще побывать в Москве, что когда-нибудь надо будет договориться о приезде Жукова в США.
ЖУКОВ замечает, что такие поездки советских и американских руководителей имели бы большое положительное значение в деле установления дружественных взаимоотношений.
Записал: Трояновский
РГВА. Ф. 41107. Оп. 1. Д. 58. Лл. 15–23. Машинопись.
Опубликовано: Новая и новейшая история, 1999, № 5.
№ 13 ЗАПИСКА Г.К. ЖУКОВА И М.С. МАЛИНИНА В ЦК КПСС О ВЫВОДЕ СОВЕТСКИХ ВОЙСК ИЗ АВСТРИИ
30 июля 1955 г.
ОСОБАЯ ПАПКА Совершенно секретно
В соответствии с поручением Президиума ЦК КПСС от 21 июля с.г., докладываем переработанные соображения о выводе наших войск из Австрии.
1. Дислоцирующиеся в Австрии: полевое управление Центральной группы войск, управление 59 Воздушной армии, 95 гв. стрелковую дивизию, 13 гв. механизированную дивизию, 23 зенитную артиллерийскую дивизию, 10 гв. и 330 истребительные авиационные дивизии, 375 отдельный разведывательный авиационный полк, части обеспечения и обслужив ания, общей численностью 39 382 военнослужащих и 2 483 рабочих и служащих, вывести до 1 октября 1955 года на территорию Советского Союза.
2. Выводимые соединения, части и учреждения, кроме 23 зенитной артиллерийской, 10 гв. и 330 авиационных дивизий, 375 разведывательного авиационного полка и частей радиоразведки «ОСНАЗ», общей численностью 30 117 военнослужащих и 1 964 служащих, расформировать на территории Прикарпатского и Одесского военных округов. 23 зенитную артиллерийскую, 10 гв. и 330 истребительные авиационные дивизии и 375 отдельный разведывательный авиационный полк с их частями обеспечения и обслуживания, а также радиочасти «ОСНАЗ», общей численностью 9 265 военнослужащих и 519 служащих, сохранить и передислоцировать на территорию Белорусского, Прикарпатского, Одесского, Киевского, Таврического и Приволжского военных округов.
Взамен сохраняемых соединений и частей сократить на вышеуказанную численность Советскую Армию за счет расформирования и сокращения численности других частей боевого обеспечения и обслуживания, согласно прилагаемой ведомости.
3. На территории Венгрии дислоцируются две механизированные и две авиационные советские дивизии, управление которыми в настоящее время осуществляется из Австрии Штабом Центральной группы войск и Штабом 59 Воздушной Армии. Управленческий аппарат этих штабов с частями связи, радиолокации, охраны и обслуживания составляет 4 552 военнослужащих и 570 служащих.
Для руководства остающимися войсками в Венгрии, за счет расформировываемых штабов Центральной группы войск и 59 Воздушной Армии, сформировать управление Особого корпуса с авиационным отделом и минимальным количеством частей боевого обеспечения, связи, радиолокации, охраны и обслуживания, общей численностью 903 военнослужащих и 40 служащих, подчинив его непосредственно Главнокомандующему Сухопутными войсками.
Создание такого корпусного управления позволит организовать планомерную боевую подготовку, взаимодействие, поддержание воинской дисциплины, контроль и снабжение этих войск, а также разрешение с венгерскими властями различных вопросов, связанных с дислокацией наших войск в Венгрии.
4. На территории Австрии расположены отдельный дивизион спецслужбы и четыре роты 3 полка правительственной ВЧ связи КГБ при Совете Министров СССР, общей численностью 1 163 человека. Комитет Госбезопасности (т. Серов И.А.) предлагает отдельный дивизион спецслужбы передислоцировать в Московский военный округ и сохранить в существующей численности, а подразделения 3 полка правительственной ВЧ связи вывести на территорию Прибалтийского военного округа и расформировать. Для управления четырьмя ротами этого же полка, находящимися в Венгрии, сформировать штаб батальона численностью 65 человек.
5. Лучшую часть офицерского состава расформировываемых соединений, частей и учреждений обратить на замену офицеров, не отвечающих требованиям службы в войсках, остальных, а также замененных уволить в запас и в отставку установленным порядком.
6. Вооружение, технику и имущество, находящиеся в войсках и на складах Центральной группы войск, расположенных в Австрии, вывезти на территорию СССР и передать в войска на покрытие некомплекта.
7. Вывод войск и вывоз грузов из Австрии на территорию Советского Союза осуществить по железным дорогам через перегрузочные районы Чоп и Унгены, а также водным путем по реке Дунай. Общий объем железнодорожных перевозок составляет около 400 поездов по 50 вагонов каждый, из которых 345 поездов под войска и табельное военное имущество и 55 поездов — нетабельное имущество и прочие грузы.