Вход/Регистрация
Помнишь меня?
вернуться

Уикхем Маделин

Шрифт:

— Я знаю, что ты попала в аварию, — произнес он наконец. У него оказался своеобразный голос, суховатый и как бы наполненный скрытой силой, придававшей особое значение каждому слову. — Я слышал об этом.

— Подождите! — Я наконец осознала, что происходит. — Вы назвали меня по имени. Мы знакомы?

На лице молодого человека отразилось не то что удивление, а настоящий шок. Он смотрел на меня недоверчиво-пристально, словно силясь разгадать, шучу я или насмехаюсь над ним.

— Ты меня не помнишь? — спросил он после паузы.

— Э-э… нет, — виновато пожала плечами я. — Извините, не хочу показаться невежливой, но я не помню никого, с кем познакомилась за последние три года. Ни друзей, ни подруг, даже мужа не помню. Представляете? Родной муж для меня стал совершенно незнакомым человеком. Можете в такое поверить?

Я улыбнулась, но мужчина не ответил на улыбку и никак не выразил сочувствия. Напротив, выражение его лица заставило меня занервничать.

— Хочешь, я припаркую твою машину? — отрывисто спросил он.

— Да, спасибо. — Я встревоженно посмотрела на свою руку, продолжавшую удерживать рычаг тормоза. — А это уже можно отпустить? Машина снова не покатится?

На его губах промелькнула улыбка.

— Нет, не покатится. Отпускай смело.

Я осторожно разжала пальцы, которые уже практически свело, и потрясла рукой.

— Спасибо вам огромное, — сказала я, выбираясь из машины. — Это мой новый «мерседес», сегодня привезли, и если бы я и его разбила, то даже страшно подумать… — Я вздрогнула при одной мысли о возможных последствиях. — Это подарок мужа, взамен разбитого автомобиля. Вы знаете Эрика Гардинера?

— Да, — помолчав, кивнул мой собеседник. — Я его знаю.

Он сел в машину, захлопнул дверь и просигналил мне отойти с дороги. В следующую секунду он ловко въехал задним ходом на мое парковочное место.

— Спасибо, — с жаром поблагодарила я молодого человека, когда он вышел. — Я вам очень признательна.

Я ожидала услышать в ответ «ну что вы, не стоит» или «всегда рад помочь», но он словно глубоко задумался.

— А что врачи говорят об амнезии? — неожиданно спросил он, подняв на меня взгляд. — Неужели воспоминания пропали навсегда?

— Нет, они могут вернуться в любой момент, — ответила я. — А могут и не вернуться. Я сейчас заново узнаю свою жизнь. Эрик очень помогает, рассказывает о том, что принято у нас в семье, и многое другое. Просто идеальный муж! — улыбнулась я, желая немного развеять ставшую почему-то напряженной атмосферу. — А где же ваше место в этой головоломке?

Мой темноволосый спаситель не ответил. Он сунул руки в карманы и уставился в небо. Я так и не поняла, что ему не понравилось.

Наконец он опустил голову и снова пристально уставился на меня, болезненно поморщившись. Может, у него разыгралась мигрень?

— Мне нужно идти, — заявил он вдруг.

— Да, конечно. Еще раз спасибо, — вежливо произнесла я, — Было очень приятно познакомиться. То есть я, конечно, понимаю, что мы раньше знали друг друга, однако… Вы меня поняли! — Я протянула ему руку, но он лишь посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом и бросил:

— До свидания, Лекси.

Затем резко повернулся и ушел.

— До свидания, — сказала я ему вслед и замолчала. Странвый тип. Даже имени не назвал.

ГЛАВА 9

Фи — одна из самых прямолинейных женщин, которых я знаю. Мы познакомились в возрасте шести лет, когда я впервые пришла на школьную игровую площадку. Фи уже была на голову выше меня, темные волосы носила собранными в два хвоста, голос имела громкий и всегда говорила уверенным тоном. Новая подруга с ходу заявила, что моя пластиковая скакалка — полная фигня, и во всеуслышание перечислила ее недостатки. Затем, когда я уже готова была расплакаться, она предложила мне свою — попрыгать.

В этом вся Фи. Она может расстроить людей прямотой и знает это. Выдав очередное откровение, она таращит глаза и прикрывает рот ладонью. Но под редкой непосредственностью скрывается доброе сердце. И потом, Фи незаменима на заседаниях. Там, где другие несут околесицу, она переходит непосредственно к сути дела без всякой чепухи.

Именно Фи подала мне идею пойти в «Ковры Деллера». Она работала там уже два года, когда «Френшоус», компанию, где я работала раньше, купила одна испанская фирма и сразу провела массовое сокращение штатов. В «Коврах» тогда как раз с большой помпой праздновали создание нового отдела продаж напольных покрытий, и Фи посоветовала мне принести резюме и показать Гэвину, ее начальнику.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: