Шрифт:
Мне дали крепкого коня с примесью моргановких кровей, хорошего коня по любым меркам.
Выехав из лагеря ковбоев, я наткнулся на место, где Пенелопа прятала золото, пока меняла лошадей. Здесь она снова погрузила его на вьючных животных и помчалась так, словно ее преследовал рой разгневанных пчел. Вероятно, понимая, что потеряла много времени, она старалась наверстать его.
Я подумал о Форте Юнион... Она направлялась в Форт Юнион? Там стояли армейские части, там она будет в безопасности. Проблема состояла в том, что молодая женщина, путешествующая в одиночку с таким количеством золота, вызовет массу вопросов.
Однако ее следы вели прямо к Форту, и к тому времени мне уже удавалось ненадолго увидеть ее кавалькаду. Я не имел понятия, заметила ли она меня, но если заметила, то должна понять, что ее ждет крупный разговор. Мне все еще не терпелось узнать, кто убил Гарри Мимса - застрелил в спину с близкого расстояния. Следы одинокого всадника мне больше не попадались, как и следы группы всадников с юга.
Неожиданно мне стало ясно, куда она направляется - в Лома Парда.
В маленьком городке на реке Мора царили грубые и жестокие нравы. В нем проводили свободное время солдаты из Форта Юнион и ошивались разного рода бродяги и бездельники - как мужчины, так и женщины. В Лома Парда меня знали, но Пенелопа с золотом в этом городке будет напоминать ягненка в стае голодных волков.
Когда Пенелопа въехала в город, я находился всего в четырех-пяти милях позади, но помешать ей я не мог. К тому времени, как я миновал первые дома, ее лошади стояли в коррале, а сама она исчезла.
Не заходя в салун, в котором Пенелопы наверняка быть не могло, я поехал в мексиканское кафе чуть дальше по улице. Час был неурочный и хозяева с радостью меня встретили. Здесья был не в первый раз, а женщина, прислуживающая за столиками, увидев меня, покачала головой и сказала: Сеньор Нолан, что же вы с собой делаете? Вы так устали!
Оглянувшись, я поймал свое отражение в зеркале - крупный, неухоженный человек, которому срочно нужно было побриться, помыться, постричься и переодеться в чистую одежду. Ему также не помешали бы несколько часов сна.
– Сеньора, - спросил я, - вы не видели в городе девушку с несколькими лошадьми?
– А? Значит, дело в девушке? Да, я ее видела. Она приехала сегодня, совсем недавно.
– Где она? Куда пошла?
– Куда пошла? Куда же можно пойти в Лома Парда? Никуда. Она здесь.
– Где здесь?
Сеньора пожала плечами.
– Где-то в городе. Откуда я знаю?
Со своего столика я видел в окно улицу и всех, кто по ней проходил. Я заказал поесть и сидел за столиком с кофе и обедом, стараясь не заснуть.
В этот час на улице никого не было. Скоро городок проснется, из Форта Юнион приедут солдаты в гарнизонном фургоне либо в повозках фермеров и горожан, которые подсаживали их по дороге. В Лома Парда закипит жизнь. В этом городке убийства были обычным делом, а слух о золоте взбудоражит всех. И где-то здесь была Пенелопа и триста фунтов золота.
А какое место во всей этой истории принадлежит мне? Я дал Пенелопе возможность бежать от бандитов, дал такую же возможность Мимсу, и вот он мертв, убит. А Пенелопа, не потратила ни секунды на мои поиски, не оставила ни единого знака. Она приехала сюда, в город, где я меньше всего ожидал ее повстречать. Я и не представлял, что она о нем знает.
По праву часть этого золота принадлежала мне. Я его нашел и выкопал, и вот теперь сижу с четырьмя долларами в кармане и шрамом на голове за все мои заботы.
А потом впервые я вспомнил о деньгах, которые получил за то, что провел Лумиса и Пенелопу к горе Заячьи Уши. Пятьдесят долларов.
Значит, я еще не банкрот. Пятьдесят долларов - это почти двухмесячная зарплата ковбоя, а я знал людей, которые присматривали за стадом и за меньшую сумму.
Пока я сидел и думал над этим, на улице верхом на коне появился Нобл Бишоп. С ним был Джекоб Лумис, Ральф и Сильвия Карнсы. Они ехали покрытые пылью, измученные долгой дорогой и оглядывали дома по обе стороны улицы, в их глазах горел огонь, который может зажечь только золото.
Меня они не увидели, а если поедут к коралю, то не узнают высого вороного коня, которого я обменял на мустанга.
Но где же Пенелопа и где золото?
Затем я разозлился по-настоящему.
Я, сломя голову, носился по горам и прерии, убит один хороший человек, и еще парочка похуже, и за что? Чтобы большеглазая девица с востока удрала с золотом? Она имела на него такое же право, как и все мы. Что из того, что Натан Хьюм был ее родственником? Золото много лет пролежало зарытым, и без меня его никогда бы не нашли.