Шрифт:
— Я тоже вряд ли смогу от тебя уйти. Во всяком случае, сейчас.
— Вот и хорошо.
Он улыбнулся и привлек ее к себе, потом погладил по волосам и поцеловал в макушку. Как хорошо, что он не стал торопить ее!
Он опустил голову и с удивлением увидел, что Морин уже спит. Грудь ее мерно вздымалась и опускалась в такт дыханию. Брендон обнял спящую девушку. «Только бы удалось защитить ее от убийц! — мысленно взмолился он. — Господи, пошли мне чудо!»
Ослепительное утро напомнило Брендону о вчерашнем пожаре.
Проснувшись, Морин увидела, что он на нее смотрит, и улыбнулась, но тут же заметила в его взгляде тревогу.
— В чем дело? — спросила она.
— Морин, милая, я хочу, чтобы ты серьезно подумала над своими вчерашними словами…
— Над тем, что я тебя люблю? Ну… я действительно тебя люблю, сказала она с улыбкой, но Брендон остался серьезным.
— Может, нам стоит быть осторожнее и не видеться какое-то время.
Морин ощутила острый укол в сердце.
— О чем ты говоришь? Я думала, ты меня любишь. Значит, я ошибалась?
Она попыталась отодвинуться, но он схватил ее за руку.
— О Господи! Я вовсе не это имел в виду!
— А что же тогда? — Она выдернула руку, чувствуя холод во всем теле.
— Послушай, Морин, сейчас тебе очень опасно иметь со мной дело.
— Что?
— Вчерашний пожар… Мне кажется, он был подстроен.
— Какая глупость! Кому могло понадобиться?..
Она вдруг запнулась. С тех пор как Брендон рассказал ей про мафию, у Морин возникало много мрачных подозрений.
Он никогда не говорил о несчастье с Барбарой, но там явно чувствовалась рука мафии.
— Ты думаешь, они взялись за меня, чтобы тебя остановить?
— Да.
— А что еще ты думаешь, Брендон?
— Я поставил себя в опасное положение. Я ничего не говорил тебе, потому что не хотел, чтобы ты волновалась. Но сейчас нам все-таки стоит поговорить. Я проведу здесь собственное расследование. Это явный поджог. А те люди, которые хотели купить твое ранчо, имеют к этому какое-то отношение — только я пока не знаю какое.
— Я их не боюсь и не собираюсь жить по чьей-то указке, Брендон. — Она твердо посмотрела на него.
Он провел пальцем по ее губам.
— Я только хотел предупредить тебя об опасности.
— Я и так о ней знаю. А что касается тех людей, то мне кажется, они охотятся за золотом…
— Но ты же не знаешь точно, есть ли это золото вообще.
— Теперь знаю.
— То есть?
— Вчера я получила результаты количественного анализа рудных образцов. Здесь целая прорва золота! Мне кажется, они как-то про это пронюхали. Триста миллионов — огромные деньги.
— О Боже!
— Неплохо, правда? — Она улыбнулась. — Вся беда в том, что мне нужны три миллиона, чтобы начать разработку.
Он коснулся волос девушки и откинул их с ее плеча.
— Милая, я могу дать тебе три миллиона.
— Не надо! Я сама найду эти деньги.
Он закатил глаза.
— Ты опять за свое?
— Брендон, ты знаешь мое мнение на этот счет. Чтобы чувствовать себя человеком, я должна все делать сама. И пожалуйста, не становись у меня на пути.
— Боже упаси! Я тебя прекрасно понимаю. Я и сам такой. Ладно, копай свое золото. Но если встанет выбор: взять мои деньги и продолжить работы или вообще все забросить, тогда, прошу тебя, обратись ко мне.
— Хорошо. Но только в самом крайнем случае.
Уголки его губ дрогнули в улыбке.
— Ты предложишь свои доходы первым встречным инвесторам, а мне… человеку, который тебя любит, отказываешь.
Что получу я?
— Ты получишь меня!
— Да, — он снова прижал ее к груди, — мне повезло больше всех.
Глава 30
Хьюстон, Техас
23 июля 1986 года
Над Мексиканским заливом завис тропический циклон.
Он не причинил серьезного вреда жизни и имуществу людей, но затопил город проливными дождями.
В конференц-зале высотного здания в деловой части Хьюстона председатель совета директоров, обычно невозмутимый, проявлял признаки раздражения.
Никто из сидевших за столом не обращал внимания на дождь, лупивший в стекла, и на трескучие раскаты грома.
Все жадно слушали председателя: он был скорее на расправу, чем всесильная матушка-природа.
— Мисс Макдональд до сих пор отказывается продавать ранчо? Невероятно!