Вход/Регистрация
Гонконг
вернуться

Мэтьюз Клейтон Хартли

Шрифт:

И Линь Кэ почувствовал невольное уважение к своему компаньону и сопернику.

Он подошел к окну и задумался. Какой способ убийства выбрать? Оружия у Линь Кэ в квартире не было, да он и не хотел связываться с оружием. Будет много шума, крови… Потом придется самому убирать в квартире…

Лучше всего яд. Чище, безопаснее, а главное, без шума.

Линь Кэ вспомнил, что Сандер Вановен, не изменяя британской привычке, ближе к вечеру всегда пил чай. Как раз он придет ко времени вечернего чая, и гостеприимный хозяин Линь Кэ обязательно устроит чаепитие.

Пройдя в свой кабинет. Линь Кэ открыл деревянный шкафчик и внимательно посмотрел на стоявшие там пузырьки и склянки. Что же предпочесть? Цианид. Он действует быстро и эффективно. Как в американских фильмах, в которых герои подсыпают друг другу в бокалы цианид. Вспомнив об этом. Линь Кэ усмехнулся. Пусть этот белый дьявол тоже отведает такого восхитительного напитка!

Линь Кэ направился в кухню и занялся приготовлением чая. Когда внизу раздался звонок, две изящные чашечки с дымящимся чаем уже стояли на столе.

Нажав кнопку, чтобы внизу открылась дверь лифта, Линь Кэ пошел встречать Сандера Вановена. Руки спрятаны в длинные рукава халата, на лице радушная улыбка.

Когда в проеме двери возник разъяренный Сандер Вановен с пистолетом в руке, дуло которого сразу же было приставлено к груди Линь Кэ, старый китаец понял, что совершил главную и последнюю ошибку в своей жизни.

Он понял, что Сандер Вановен знает, кто убил его любимую жену Карен.

Сандер выстрелил в Линь Кэ несколько раз и выкрикнул:

— Это тебе за Карен, старая змея! Получай!

Линь Кэ почувствовал, как падает в жуткую черную бездну. Напоследок он успел подумать: «Надеюсь, они найдут под кроватью мой гроб!»

Ван Фусэн с нетерпением ждал, пока Илай вставит ключ в маленькую замочную скважину. Наконец раздался щелчок, и дверь лифта открылась.

Илай обернулся к полицейскому и, подмигнув, сказал:

— Вот это система!

Ван Фусэн кивнул и вместе с Илаем быстро вошел в лифт.

Кабина бесшумно закрылась, лифт поехал вверх.

Примерно на середине пути Ван Фусэн вдруг предостерегающе поднял палец и взволнованно произнес:

— По-моему, наверху стреляли!

— Мне тоже показалось, что я слышал звук выстрелов, — сказал Илай.

Полицейский достал пистолет. В этот момент кабина лифта остановилась и дверь открылась.

Ван Фусэн, почувствовав запах пороха, прошептал Илаю:

— Станьте у меня за спиной. У вас нет оружия.

Они прошли в маленькую прихожую, огляделись, но никого не увидели. Казалось, во всей квартире царила мертвая тишина.

Войдя в большую комнату, Илай и Ван Фусэн замерли на пороге от неожиданности. Старый китаец Линь Кэ лежал на полу лицом вниз, а над ним с пистолетом в руке стоял Сандер Вановен и пристально глядел на него. Похоже, он не был уверен в том, что убил старого китайца, и был готов выпустить в него еще несколько пуль, если тот пошевелится.

— Мистер Вановен, бросьте оружие! — негромко, но твердо произнес Ван Фусэн. — Дуло моего пистолета направлено вам в спину.

Вановен повернул голову. Затравленным и немного отрешенным взглядом он посмотрел на вошедших мужчин.

— Он убил Карен. Он убил мою Карен, — пробормотал он.

— Да, мистер Вановен, нам это известно, — сказал полицейский. — Но теперь бросьте оружие на пол!

Мы ждем.

В комнате повисло напряженное молчание. Наконец Сандер швырнул пистолет, который со стуком упал на пол.

Ван Фусэн с оружием в руках сделал несколько шагов к тому месту, где стоял Сандер, и, резко наклонившись, поднял его пистолет. Затем на секунду он перевел взгляд на мертвого Линь Кэ, и этой секундной заминки хватило Сандеру для того, чтобы броситься вон из комнаты и помчаться с удивительной для такого грузного мужчины скоростью к открытой двери кабины лифта.

Илай мгновенно среагировал и устремился вслед за ним. Он догнал его у лестницы, резко схватил за плечи, и они в драке рухнули возле ступеней. В какой-то момент Сандер оказался сверху и, навалившись всей массой тела на Илая, стал душить его за горло. Илай извернулся и нанес ему сильный удар в солнечное сплетение, Сандер охнул и ослабил хватку.

Илай вскочил на ноги, но Сандер тоже быстро среагировал и нанес ему сильный удар по голове. Перед глазами Илая с бешеной скоростью завертелись разноцветные круги, а Сандер, воспользовавшись моментом, схватил Илая за плечи и, прикрываясь им как щитом, стал пятиться назад, к лифту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: