Шрифт:
Трактир был небольшой и очень уютный. На стенах, подпирающих низкий, сводчатый потолок, висели парные канделябры, в которых горели стилизованные под свечи лампочки. На маленьких круглых столиках стояли вазочки с маленькими букетиками мелких голубоватых цветов. Обслуживал немногочисленных посетителей сам хозяин, удивительно похожий на своего брата, торговца телами, – такой же маленький, кругленький, розовощекий, с пухлыми ручками.
Узнав, что Павел только что приобрел тело и пришел по рекомендации брата, трактирщик не стал дожидаться заказа, а просто принес два подноса, полных всевозможной еды, и, пожелав приятного аппетита, деликатно удалился к себе за стойку.
Павел, хотя и испытывал жуткий голод, ел медленно, растягивая удовольствие. Ему казалось, что никогда в жизни он еще не был так голоден и, уж тем более, никогда не ел так вкусно.
Насытившись, Павел расплатился с хозяином, заказал кофе и сел дожидаться Кайру ди Катнара.
Он не спеша попивал кофе и думал, почему герцог решился оставить его одного? Неужели он настолько доверяет ему? Или же думает, что его гостю попросту некуда деться?
Обожженный внезапной догадкой, Павел отстегнул подаренную герцогом брошь и ножом подцепил ее черный камень. Выскочив из гнезда, камень повис на тянущихся внутрь броши тоненьких проводках.
Павел горько усмехнулся. Ди Катнар, играя в доверие, на самом деле держал своего подопечного на коротком поводке.
Павел вставил камень в оправу, бросил брошь в вазу с цветами и поспешно вышел из трактира.
Он пока еще не знал, что будет делать и как станет искать Гельфульда Глумза, но снова встречаться с герцогом ди Катнаром не имел ни малейшего желания.
Кайра ди Катнар вошел в трактир «У Макса» через пятнадцать минут после того, как его покинул Павел.
Быстро оглядев зал и не найдя Павла, герцог подошел к стойке.
– Минут сорок назад к вам в трактир зашел светловолосый молодой человек с небольшим шрамом над левой бровью, – обратился он к хозяину, протиравшему белоснежным полотенцем и без того сияющие чистотой стаканы.
– Да, был такой, – ответил Макс, скосив глаз на банкноту, которую герцог прижимал пальцем к стойке. – Очень много ел, потом заказал кофе. Когда он ушел, я не заметил, но не более двадцати минут назад.
– К нему кто-нибудь подходил? – задал новый вопрос герцог. – Он с кем-нибудь разговаривал?
Макс отрицательно покачал головой.
– Я не видел.
Ди Катнар отпустил банкноту, и она тотчас же исчезла у Макса под передником.
Выйдя из трактира, герцог открыл дверь машины со стороны, где сидел Шайха.
Слуга поднял на него тусклый взгляд своих стеклянных, ничего не выражающих глаз.
– Включай пеленгатор, – приказал ди Катнар. – Найди мне этого парня.
Шайха достал из-под сиденья плоскую черную коробочку пеленгатора, выдвинул антенну и стал вращать ручку настройки.
– Он в трактире, – произнес слуга через пару минут.
– Его там нет, – раздраженно ответил герцог.
– Он в трактире, – уверенно повторил Шайха. – По крайней мере, там находится маяк.
Шайха вылез из машины и с пеленгатором в руке вошел в трактир. В дверях он ненадолго остановился, подработал настройку и уверенно направился к одному из столиков.
Ди Катнар шел следом.
Отложив пеленгатор в сторону, Шайха внимательно осмотрел все, что было на столе: подставку под приборы со специями, стаканчик с салфетками и вазочку с цветами. Сначала он заглянул на дно стаканчика. Затем вытащил из вазочки цветы, перелил воду в стакан и вытряхнул на ладонь брошь.
Ди Катнар взял ее и задумчиво крутанул между пальцами.
– Его необходимо найти. – Герцог резким движением бросил украшение в карман.
– В Вавилоне?..
Шайха с сомнением цокнул языком.
– Свяжись с Катнаром, – тоном, неприемлющим возражений, приказал герцог. – Вызови столько людей, сколько сочтешь нужным. Прочеши весь город, но найди мне Павла!
Шайха снова цокнул языком, однако больше ничего говорить не стал.
Глава 10
Город поглотил Павла, затянул в свой водоворот, завертел в стремительной сутолоке спин, плеч, рук.
Часа два он бесцельно блуждал по улицам, следуя туда, куда увлекала его толпа.
Вавилон кипел, копошился, взрывался, растекался в разные стороны, ускользал, обманывал, удивлял.
На каком-то лотке Павел купил карту города. Но застройка Вавилона была настолько хаотичной и бесплановой, что он так и не смог определить своего местонахождения.
Присытившись бесконечной пестрой круговертью шумных улиц, Павел свернул в узкий проход между домами, который вывел его на пустынный двор.