Шрифт:
– Итак, почему же все-таки Дерроу хотел, чтобы меня убили?
– нетерпеливо потребовал Дойль.
– И если Дерроу настолько уж беспокоится о неприкосновенности истории, то почему он похитил Вильяма Эшблеса?
– Эшблеса? Это тот ничтожный поэт, о котором ты писал? Мы не имеем с ним ничего общего. А почему ты спрашиваешь, разве он не где-то поблизости?
Похоже, что Беннер говорит искренне.
– Нет, - сказал Дойль.
– Теперь совсем простой вопрос. Почему Дерроу хочет видеть меня мертвым?
– Я думаю, в конечном счете он хочет, чтобы мы все были мертвы, пробормотал Беннер, уткнувшись в пиво.
– Он обещал, что персоналу будет позволено вернуться в 1983-й через дыру в 1814-м, но я почти уверен - он намерен убить всех нас, одного за другим, когда он перестанет в нас нуждаться. Он держит у себя все наши мобильные крючки, и он уже убил Бейна и Кегса - тех двоих, которые, как предполагалось, должны были убить тебя, - неделю назад. А сегодня утром я подслушал, что он приказал им застрелить меня, как только увидят. Мне удалось схватить немного наличности и скрыться, но теперь я опасаюсь столкнуться с кем-нибудь из его людей.
– Беннер горестно вздохнул. Видишь ли, Брендан, он не хочет, чтобы здесь находился кто-либо еще, кто знает все эти штуки из двадцатого века - радио, пенициллин, фотографию и все такое. Он беспокоится, что ты запатентуешь принцип действия самолета, или опубликуешь "Пляжи Дувра" под своим именем, или что-нибудь в этом роде. Он испытал огромное облегчение, когда я...
Возникла неловкая пауза. Дойль напряженно улыбнулся и сказал:
– Когда ты сообщил, что застрелил меня прямо в сердце.
– О Боже, - прошептал Беннер, закрывая глаза, - не стреляй в меня, Брендан. Я не мог иначе, это была самозащита: он бы убил меня, если бы я отказался. Во всяком случае, это тебя не убило.
– Он открыл глаза.
– Куда я попал? Я ведь не промахнулся.
– Нет. Это был хороший выстрел, ты целился прямо в сердце. Но я нес кое-что под курткой, и это остановило твою пулю.
– А-а... Ну ладно, я рад, что так вышло.
– Беннер приветливо улыбнулся и откинулся назад.
– Так ты говоришь, что действительно не собирался удрать в самоволку из кольриджевского турне? Тогда ты и я можем потрясающе друг другу помочь.
– Как?
– скептически спросил Дойль.
– Ты хочешь назад, в 1983-й?
– Ну, допустим... да.
– Прекрасно. Я тоже. Знаешь, чего мне не хватает больше всего? Моей стереосистемы. Я хочу вернуться домой - я смогу проиграть все девять симфоний Бетховена в один день, если захочу, и Чайковского на следующий. И Вагнера! И Гершвина! О черт, это бывает забавно - поехать послушать музыку в концертном исполнении, но паршиво, если это единственно доступный тебе способ слушать музыку.
– Ну и что ты предлагаешь, Беннер?
– Хм... да. Возьми сигару, Брендан, и...
– Он покачался на табурете. Давай я закажу нам еще по одной и потом скажу.
Дойль взял длинную сигару, без пояска или целлофановой обертки, и, продолжая смотреть на Беннера, поднял свечу и поднес к сигаре. Неплохой вкус, подумал он.
– Итак, - сказал Беннер, тоже закурив сигару от свечи, - чтобы начать... ну, старик со странностями... Да что там темнить - он просто чокнутый! Ловкий, конечно, очень хитрый, жестокий... но у него точно винтиков не хватает. Знаешь, что он заставлял нас делать все это время? Ну, с тех самых пор, как мы все здесь очутились? Вместо того чтобы, ну я не знаю... хотя бы покупать билет на Клондайк? Он приобрел этот чертов магазин на Лиден-холл-стрит и полностью его переоборудовал, и представляешь - открыл салон для удаления волос! Представляешь? Как раз то самое место, куда ты пойдешь, чтобы избавиться от нежелательных волос... И держит двоих, чтобы обслуживали этот чертов салон в любое время - с девяти утра до девяти тридцати вечера! Дойль задумчиво нахмурился:
– А он не говорил, зачем это все?
– Ну разумеется, говорил.
– Пиво прибыло, и Беннер отхлебнул изрядный глоток.
– Он сказал, что мы должны во все глаза искать человека, который отбрасывает пятичасовую тень и который попросит позаботиться обо всем теле. Дерроу приказать стрелять в него из пистолета с ампулой снотворного, связать его и тащить наверх, и не причинять ему вреда, ну, кроме пули со снотворным, конечно, и хорошо бы эта пуля не попала ему в лицо или в горло. Понимаешь, Брендан? Я спросил его: шеф, как этот парень выглядит? Я имею в виду - кроме того, что он сплошь оброс бакенбардами. Так знаешь, что Дерроу мне сказал? Он сказал: я не знаю. А если бы даже и знал, описание все равно сгодилось бы только на неделю или около того. Ну как? Это что, я спрашиваю! Это слова и поступки нормального человека?
– Может быть, да, а может быть, и нет, - медленно сказал Дойль, размышляя, что он знает о планах Дерроу несколько больше, чем Беннер.
– Каким образом все это связано с твоим планом вернуться домой?
– Хорошо. Я скажу. У тебя все еще есть мобильный крюк? Хорошо. Дерроу знает место и время всех дыр. И они не так уж редки в окрестностях этого момента времени. Есть одна в 1814-м, но это не ближайшая. Поэтому мы можем заключить сделку, можем заставить его сказать нам координаты следующей дыры. И мы пойдем и встанем в поле действия дыры, и оп-ля! Вот мы и опять оказались на этом пустом участке в современном Лондоне!
Дойль неторопливо попыхивал сигарой - да, действительно превосходная сигара, а теперь глоток пива... так, великолепно...
– Ну и что же мы можем предложить взамен?
– Хм, а разве я не сказал? Я нашел его волосатого человека. Вчера он появился, все было точно так, как старик и говорил. Низенький, круглолицый, рыжеволосый парень и, безусловно, с достаточной пятичасовой тенью вокруг него. Но когда я начал незаметно подбираться к пистолету, он испугался и удрал. Но, - Беннер гордо улыбнулся, - я последовал за ним туда, где он живет. Ну а сегодня утром я слышал в комнате Дерроу - я подслушивал, пытаясь выяснить, в настроении ли он, чтобы подойти к нему и предложить отдать мне мой крюк. Я хотел, чтобы он сказал мне, где находится дыра, а я взамен сказал бы, где живет волосатый человек. И ей-богу, я слышал, как Дерроу говорил Клайтеру, чтобы тот передал всем, что Беннера надо застрелить, как только они его заметят. Похоже, старик мне не доверяет. Ну и ладно, я опустошил ящик с деньгами и улизнул оттуда. Я решил, что и сам смогу поговорить с волосатым человеком. Вот и поговорил - я завтракал с ним несколько часов назад.