Шрифт:
– Что с вами, Лорна?-услышала она встревоженный голос хозяина дома.-У вас такое странное лицо.
– Да нет, просто я задумалась о работе.
– Да я же вам и толкую об этом. У нас в мастерской нужен человек, чтобы вести документацию, принимать заказы. отвечать на телефонные звонки, словом, мастер на все руки. Оклад, правда, небольшой, но жить на эти деньги можно Если вам это подходит, то завтра я поговорю с нашим управляющим.
– Да, конечно, Фрэнк, огромное вам спасибо,-задумчиво ответила Лорна, стараясь не спугнуть родившуюся у нее мысль. Кажется, она нашла вариант, как наладить свою жизнь.
Домой Лорна добралась на такси. Фрэнк предлагал отвезти ее, но она отказалась, считая, что ни к чему давать Дэйл лишний повод для подозрений. План, который все отчетливее вырисовывался у нее в голове, требовал, чтобы она стала для Дэйл близкой подругой, тем более, что сделать это будет нетрудно. Впоследствии так оно и оказалось. Работа в гранитной мастерской отнимала у Лорны много времени и сил, но как бы она ни уставала, возможность поболтать по телефону с Дэйл, заехать к ней на чай или пригласить ее к себе-непременно находилась. Наивная Дэйл вскоре начала во всем слушаться свою более молодую, но более опытную подругу. Как-то она посетовала, что у них с мужем нет денег на устройство его выставки, Лорна удивилась, почему они не возьмут кредит в банке.
– Но ведь банк не даст кредит без обеспечения, а какое обеспечение мы можем предложить?
– А дом?! Или он уже заложен?
– Нет, что ты, Фрэнк никогда не согласится заложить наш дом. Он говорит, что рисковать в надежде на успех можно всем, но только не домом, потому что пока у человека есть свой угол, он может не бояться даже потерять работу.
– Фрэнк совершенно прав, но есть способ получить кредит вообще ничем не рискуя.
– Лорна, ты говоришь какими-то загадками, но, главное, ты вселяешь в меня надежду.
Разговор происходил по телефону-Лорна попросила Дэйл никуда не отходить, пообещав вскоре перезвонить. Минут через десять телефон зазвонил вновь, и Лорна предложила приехать к ней, чтобы поговорить обо всем конкретно.
Дэйл примчалась через полчаса и вошла в дом одновременно с элегантно одетым мужчиной средних лет.
– Мистер Шелтон, позвольте вам представить мою лучшую подругу миссис Дэйл Кларк.
Мистер Шелтон, вы наша последняя надежда, потому что мне и миссис Кларк срочно нужны деньги, причем довольно много. Я хочу сменить квартиру: эта слишком велика для меня, придется купить новую мебель. А Дэйл деньги нужны для одного мероприятия, которое обещает принести хорошую прибыль. Дэйл, познакомься с нашим благодетелем.
– Но как мистер Шелтон сможет помочь нам? Вы вице-президент городского банка, сэр?- вопросительно посмотрела Дэйл на мужчину. Тот усмехнулся и протянул ей свою визитную карточку, на которой значилось: "М-р Уильям Д. Шелтон. Страховая компания "Аргус".
– Не удивляйтесь, миссис Кларк, что страховой агент предлагает вам банковский кредит. Все очень просто. К этому маленькому трюку довольно часто прибегают те, кто нуждается в определенной сумме наличными, если они уверены, что вскоре смогут ее вернуть, а до того регулярно выплачи-вать проценты по банковскому кредиту.
– О, да! Я не сомневаюсь, что работы Фрэнка, простите, моего мужа, обязательно будут покупать, и мы сможем быстро вернуть эти деньги. Мой муж-скульптор, он хочет устроить выставку-продажу своих работ, поэтому нам нужны тысяч десять на аренду зала, небольшую газетную рекламу с фотографиями, на афиши. Но как нам получить эти деньг" в банке без обеспечения, мистер Шелтон?
– Вот я и хочу вам помочь получить это обеспечение, причем большую сумму, а этот страховой полис вы предоставляете в банк в качестве обеспечения займа. Правда, эта операция не совсем законна, но наш городской банк, борясь за клиентуру, как правило, предоставляет подобные кредиты из расчета десять-двадцать процентов от страховой суммы. Чтобы получить в банке заем в десять тысяч долларов, вы должны застраховать свою жизнь не менее, чем на пятьдесят тысяч. Вам понятно, что я говорю, миссис Кларк?
– Да, вполне, но страховые взносы, наверное, очень высоки?
– Относительно, миссис Кларк, относительно. Они, конечно, выше, чем был бы банковский процент с этой суммы, но уж, безусловно, ниже, чем ростовщические проценты ссудных касс, а ведь признайтесь, вы с мужем, наверняка, подумывали о них?
– Да,- простодушно смутилась Дэйл,- муж говорил, что если нигде не достанет этих денег, то придется занять их в ссудной кассе, хотя это сущий грабеж.
– Ну, вот видите, тот вариант, что я вам предлагаю, оказывается оптимальным для всех. Ваш муж получает нужные ему десять тысяч долларов, я - положенную премию за то, что нашел для своей компании нового клиента, а банк-свои проценты. Как видите, все в выигрыше. Ну как?
– Не знаю, право,-неуверенно протянула Дэйл,-как-то страшно брать на себя обязательства на такую большую страховую сумму.
– Ну а вы, Лорна, будете оформлять полис? Вам ведь нужно тысяч пять на переезд и смену мебели. Правда, должен вас огорчить-у вас положение несколько иное, чем у миссис Кларк Поскольку вы состоите в разводе, банк не даст под ваш страховой полис больше десяти процентов. Простите меня. я касаюсь ваших личных дел, но страховая компания всегда проверяет эту сторону жизни своих клиентов, а банк обычно следует ее рекомендациям.