Шрифт:
342 Марка, I, 5; Иосиф, Ant., XVIII, V, 2.
343 Матфея. XIV, 5; XXI, 26.
344 Матфея, XI, 14; Марка, VI, 15; Иоанна, I, 21.
345 Матфея, XIV, 2; Луки, IX, 8.
346 Ср. выше, стр. 103, прим. 2.
347 Луки, III, 15 и след.; Иоанна, I, 20.
348 Матфея. XXI, 25 и след; Луки. VII, 30.
349 Матфея, loc. cil.
350 Матфея. Ill, 2.
351 Матфея, 111, 7.
352 Луки, III, 11-14; Иосиф. Ant.. XV. VIII, 2.
353 Матфея, XXI, 32; Луки, III, 12 - 14.
354 Матфея. Ill, 9.
355 Матфея, III, 7; Луки, III, 7.
356 Am., XVIII, V, 2. Надо заметить, что когда Иосиф излагает тайное и более или менее мятежное учение кого-либо из своих соотечественников, то он старательно сглаживает а нем всякие следы мессианских верований и, чтобы не возбудить подозрений у римлян, покрывает такие учения лаком банальности, вследствие чего осе вожди иудейских сект оказываются у нею похожими на проповедников морали или на стоиков.
357 Матфея, IX. 14.
358 Луки, III, 11 (плохой авторитет).
359 Матфея, III, 13 и след.; Марка, I, 9 и след.; Луки, III, 21 и след.; Иоанна, I, 29 и след.; III, 22 и след. По синоптикам, Иисус идет к Иоанну раньше, чем начать свою общественную деятельность. (Ср. Евангелие евионитов у Епифапа, Adv. hacr., XXX, 13, 14; Иустин, Dial. cum Tryph., 88). Но если правда то, что они гонорят, будто Иоанн сразу узнал Иисуса и сделал ему почетный прием, то надо предполагать, что Иисус и то время был уже довольно известным учителем. По четвертому Евангелию, Иисус приходит к Иоанну два раза: в первый раз будучи еще неизвестным, второй раз с толпой учеников. Не касаясь здесь вопроса о точных путях, по которым следовал Иисус (вопрос неразрешимый, ввиду противоречивости документов и ввиду того, что евангелисты не особенно заботились о точности в этом отношении), не отвергая и того, что Иисус мог сделать путешествие к Иоанну в то время, когда сам еще не пользовался известностью, мы принимаем данные четвертого Евангелия (III, 22 и след.), по которым Иисус, прежде нежели крестился у Иоанна, имел уже организованную школу. Первые страницы четвертого Евангелия представляют отрывки, сшитые между собой. Строго хронологический порядок, который здесь подчеркивается, происходит от особенной склонности автора к кажущейся точности. См. Введение, стр. 28.
360 Луки, I, хотя все подробности повествования, особенно относящиеся к родству Иисуса с Иоанном, легендарны.
361 Ср. Иоанна, VI11, 57.
362 Иоанна, III, 22 - 26; IV, 1 - 2. Слова в скобках во 2 стихе, по-видимому, прибавлены впоследствии или представляют собой запоздалую оговорку редактора, который сам себя поправляет.
363 Иоанна, III, 26; IV, 1.
364 Иоанна, I, 35 и след.; ср. Деяния, I, 21 - 22.
365 Матфея. Ш, 2; iV, 17.
366 Матфея, III, 7; XII, 34; XXIII, 3
367 Матфея. XI, 2-13.
368 Матфея, XIV, 12.
369 Луки, III, 19.
370 Иосиф, Ant., XVIII, V, 2.
371 Иосиф, Anl" XVIII. V, 4.
372 Матфей (XIV, 3, по греческому тексту) и Марк (VI, 17) называют его Филиппом, но это, очевидно, недосмотр (см. Иосиф, Ant., XVIII, V, 1 и 4). Филипп был женат на Саломее, дочери Иродиады.
373 Иосиф, Ant" XVII, IV, 2.
374 Иосиф, Лп1" XVIII, VII. 1, 2; II. 1., 11, X, 6.
375 Иосиф. Ant., xviii. v. I.
376 Это название приходится Иерусалимским Талмудом (Шебеит, IX, 2) и оно же находится в Толкованиях Ионафана и Иерусалима (Числа, XXII, .15).
377 Ныне Мкур, близ оазиса Зерка-Маин. См. карту Мертвого моря, изд. М. Vigncs (1'arls, 1865).
378 Иосиф, D. I" VII, VI, 1 и след.
379 Иосиф, Ant. XVIII, V, 1.
380 Левит, XVIII. 16.
381 Иосиф, Ant., XV, VII, 10.
382 Матфея, XIV, 4; Марка, VI, 18; Луки, III, 19.
383 Иосиф, Ant" XVIII, V. 2.
384 Матфея, XIV, 5.
385 Марка, VI, 20. Я читаю eporel, а не epolei. Ср. Луки IX, 7.
386 Восточная тюрьма не одиночная камера: заключенный, прикованный за ноги, помещается во дворе у всех на виду или в открытом помещении и беседует со всеми проходящими.
387 Товит, VIII, 3; Луки, XI. 24.
388 Матфея, IV, 1 и след.; Марка, I, 12 - 13; Луки, IV, 1 и след. Без сомнения, поразительная аналогия между этими рассказами и легендами из Вендидад (frag. XIX) и Лалитавистари (гл. XVII, XVIII, XXI) дает повод считать это пребывание в пустыне не более, как мифом. Но сухое и точное повествование об этом у Марка, представляющее, очевидно, первоначальную редакцию, заставляет предполагать, что в основе его лежал реальный факт, послуживший впоследствии темой для легендарных сказаний.
389 Матфея, IV, 12; Марка, I, 14; Луки, IV, 14; Иоанна, IV, 3.
390 Матфея, VII, 29; Марка, I, 22; Луки, IV, 32.
391 Марка, I. 14 - 15.
392 Марка. XV, 43.
393 См. выше, стр. 94.
394 Иоанна, ХП, 31; XIV, 30; XVI, 11. Ср. 2 посл. к Коринф., IV, 4; посл. к Ефес., II, 2.
395 Иоанна, I, 10; VII, 7; XIV, 17, 22. 27; XV, 18 и след.; XVI, 8, 20, 33; XVII, 9, 14, 16, 25. Этот оттенок слова "мир" особенно характерен в посланиях апостола Паяла, а также а посланиях, приписываемых Иоанну.