Вход/Регистрация
Горячий лед
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

– Не прикасайся ко мне. – Подскочив, Уитни выплеснула содержимое своего бокала в лицо глупо хихикающего Барнза. Охваченная яростью, она сжала пальцы в кулак и ударила Барнза прямо в нос. Его крик и струя крови принесли ей удовлетворение на какое-то мгновение.

Воодушевленный этим. Дуг, упираясь в стоящего сзади охранника, ударил ногами в подбородок второго охранника, того, кто находился перед ним. Его моментально сбили бы с ног, если бы Димитри подал знак. Но он любил наблюдать, как обреченные борются за свою жизнь. Димитри спокойно достал из кармана крупнокалиберный пистолет и выстрелил в сводчатый потолок.

– Хватит! – сказал он, как будто обращался к буйным подросткам. Димитри спокойно смотрел, как Дуг прижимает к себе Уитни. Он очень любил шекспировские трагедии, и не только из-за красоты слова, но главное – из-за беспомощности персонажей. – Я хотя и благоразумный человек, однако романтик в душе. Поэтому я дам вам возможность провести вместе немного больше времени. Мисс Макаллистер, вы можете находиться здесь, пока Ремо будет заниматься казнью.

– Казнью? – бросила ему Уитни со всем сарказмом, на который способна отчаявшаяся женщина. – Надо называть вещи своими именами, Димитри. Это убийство. Вы обманываете сами себя, когда думаете, что вы культурный и воспитанный человек. Вы полагаете, что шелковый костюм может скрыть вашу сущность? Вы всего лишь стервятник, Димитри, стервятник, питающийся мертвечиной. Вы даже сами не убиваете.

– Обычно нет. – Голос Димитри стал ледяным. Те из его людей, которым приходилось слышать подобный тон, сжались в напряжении. – Однако на этот раз я, возможно, сделаю исключение. – Он опустил пистолет.

В эту минуту дверь на террасу распахнулась, со звоном посыпались стекла.

– Руки за голову! – Голос был властным, и в английском слышался сильный французский акцент. Не дожидаясь продолжения. Дуг сразу затолкал Уитни за кресло. Он видел, что Барнз схватился за свой пистолет. Улыбка исчезла с его лица.

– Дом окружен. – Держа наготове оружие, в библиотеку ворвались десять человек в полицейской форме. – Франко Димитри, вы арестованы по обвинению в убийстве, заговоре с целью совершения убийства, похищении…

– Черт побери, – пробормотала Уитни. – Какой длинный список. Конец нашей игры похож на кавалерийскую атаку.

– Действительно. – Дуг вздохнул с облегчением, чувствуя рядом с собой ее тепло. Еще и полиция, подумал он. Он и сам не был кристально чистым. С чувством безнадежности Дуг увидел, что в двери входит человек в панаме.

– Я должен был почуять копа, – пробормотал он.

Затем в комнату с нетерпеливым видом вошел мужчина с копной седых волос:

– Все хорошо, но где же эта девчонка? Дуг увидел, как глаза Уитни расширились так, что заняли чуть не все лицо. Радостно смеясь, она выскочила из-за кресла:

– Папа!

Глава 16

Малагасийской полиции не понадобилось много времени, чтобы сделать свое дело. Уитни увидела, как на запястьях Димитри, чуть пониже толстого изумрудного браслета, щелкнул браслет наручников.

– Уитни, мистер Лорд! – Голос Димитри был ровным, спокойным, уравновешенным, как и подобает человеку его положения, занятия которого предполагают временные неудачи. Глаза Димитри ничего не выражали, как у рыбы. – Я уверен, да, я совершенно уверен, что мы еще увидимся.

– Мы посмотрим на вас по телевидению в одиннадцатичасовых новостях, – сказал Дуг.

– Я вам должен, не забывайте, – кивнув, заметил Димитри. – Я всегда плачу долги.

Уитни на миг встретилась с ним взглядом и улыбнулась, проведя пальцем по висящей на шее ракушке.

– За Жака, – тихо сказала Уитни. – Я надеюсь, что вам найдут достаточно темную нору. – Она уткнулась лицом в пахнущий свежестью пиджак отца. – Как я рада тебя видеть.

– Мне нужны твои объяснения! – Но строгость Макаллистера через пару секунд сменилась нежностью. – Я хочу, чтобы ты кое-что объяснила, Уитни. Она отстранилась, глаза ее смеялись – А что надо объяснять?

Он с трудом подавил усмешку:

– Ты не меняешься.

– Как мама? Я надеюсь, ты ей не сказал, что следил за мной?

– С ней все в порядке. Она думает, что я в Риме. Если бы я сказал ей, что бегаю за своей единственной дочерью по всему Мадагаскару, она не смогла бы спокойно играть в бридж.

– Ты такой умный! – Уитни крепко поцеловала отца. – Как ты догадался, что за мной надо бегать по всему Мадагаскару?

– Мне кажется, ты знакома с генералом Беннетом?

Уитни обернулась и оказалась перед высоким, стройным мужчиной с колючими, неулыбающимися глазами. Она протянула ему руку церемонным жестом, как будто они находились на коктейле:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: