Вход/Регистрация
Клетка
вернуться

Каннинг Виктор

Шрифт:

Наконец из дома вышел Герман. Ричард принес пиво, они уселись в тени отцветшего багряника.

— Ну, что с ней?

— Не знаю. Она меня озадачивает.

— То есть?

— Ведет себя в общем-то послушно. Но иметь дело со мною не хочет. От потрясения она уже оправилась, решила сказать мне спасибо и отправить восвояси до того, как я ее осмотрю.

— Почему? — Фарли начал не спеша набивать трубку.

— Ты же говорил, будто она считает себя беременной. Между тем она долго была в воде, чуть не утонула. А это может прервать беременность. Но она заявила, что чувствует себя хорошо и ни о чем не волнуется. По тому, как она вела себя, я понял — меньше всего она желает, чтобы я по-настоящему ее осмотрел. Посему… я просто измерил у нее температуру, пульс — вот и все. Она здорова. — Герман улыбнулся и отхлебнул пива. — Я думаю, она боится меня как врача — опасается, что если я осмотрю ее, выявится нечто, для нее нежелательное.

— Например?

— Что она просто внушила себе беременность, а на самом деле невинна.

— Любопытно! Ведь у нее трижды не было месячных.

— Ну и что! У женщин случаются многомесячные задержки и без всякой беременности. Сейчас установить истину может только тщательное обследование и анализ мочи. Может быть, женщина просто истощена.

— Глядя на нее, этого, черт возьми, не скажешь, — пробормотал Фарли. Он чувствовал — Герман что-то скрывает, поэтому (а еще потому, что они дружили не первый день) откровенно попросил: — Ну, давай, давай, выкладывай. От меня скрывать нечего. Так что же с ней? На что ты намекаешь?

Герман запустил камешком в ящерицу на тропинке и покосился на Фарли: «Беда, Ричард, в том, что ты безоговорочно веришь людям. Веришь на слово. Ты не раз горел на этом, но никакого урока не извлек. Ладно, выскажусь начистоту. По-моему, твоя Сара Брантон, вернее, сестра Луиза — обыкновенная истеричка».

Фарли сухо усмехнулся: «Неплохо сказано. Что это значит?»

— А то, что пока ты, не раздумывая, бросаешься помочь хромому перейти дорогу, я, как врач, пытаюсь понять, не притворяется ли он.

— Ну и денек! — Фарли расхохотался. — Сначала Мария называет ее ведьмой и просит выгнать. А теперь ты заявляешь, будто она черт-те что себе внушила и чуть не утопилась из-за этого!

— Послушай ты, дурачок. А ведь Мария по-своему права. Сара околдовала сама себя. Ей, видимо, очень хотелось вырваться из монастыря. Но гордость не позволяла признать это. Нужно было придумать более веское оправдание. И вот, основываясь на какой-то реальной мелочи, Сара состряпала целую легенду. Монахини часто втрескиваются в священников или врачей. А с Сарой произошло нечто, убедившее ее, будто она имела сношение с доктором и забеременела от него. Она поверила этому настолько, что у нее даже месячные прекратились. Бог знает как, но фантазия стала реальностью.

— Настолько, что Сара решила утопиться?

— Не удивляйся, но для человека нет ничего ужаснее его навязчивой идеи. Сара освободилась от ее власти, лишь начав тонуть. Вот когда возобладала реальность — и, к счастью, рядом оказался ты. — Герман встал. — Спорим, я прав?

— По таким поводам я не спорю, — отрезал Фарли. — Я знаю одно — Сара в беде, а выдуманная она или нет — неважно. Беда есть беда. И без толку рассуждать о ней цинично.

— Как хочешь. Мы просто по-разному подходим к людям. Восемь лет Сара жила в нереальном мире монастыря. И чтобы убежать оттуда, убежать от жизни вообще, — а это в наших силах, — создала другой, нереальный мир. Но хуже другое — зачем человек, к жизни совершенно не приспособленный, вдруг хватается за нее? — Он легонько щелкнул Фарли по щеке. — Останемся друзьями?

— Конечно, дурень ты старый.

— Ладно. Если понадоблюсь — звони. Колдунья, да? В этом вся Мария. Чувствует происходящее, не понимая его до конца. Таким даром обладают немногие.

— Может быть, не знаю. Не хочу думать о людях так, как ты мне предлагаешь.

— Я просто реалист. Впрочем, твоя очаровательная колдунья быстро образумится. Особенно если рядом будет такой добрый, простосердечный парень, как ты.

— Когда ты так говоришь, — улыбнулся Фарли, — я чувствую себя панацеей, универсальным пластырем — стоит наклеить себя на чужие болячки, как они затянутся.

— Пожалуй. Ты же мягкий. У тебя в кармане всегда есть бутылочка с молоком человеческой доброты. А потому ты притягиваешь дурных людей. Таких, кто сразу понимает — из тебя можно вытянуть все. Сколько шатающихся на побережье бродяг должны тебе?

— Немало.

— И они не рассчитаются никогда, — усмехнулся Герман. — Не Саре, а тебе надо отречься от мира — запереться в каком-нибудь монастыре. Стать братом Рикардо, освободиться от бродяг и нравственных калек.

— Брысь отсюда, поросенок.

— Ладно, ладно. Называй как хочешь, я не обижусь.

Герман ушел, а Фарли еще поразмышлял о только что услышанном. Он не был настолько глуп, чтобы отрицать многое из сказанного Германом. Но что делать, думал он, если таков твой характер? Был таким, есть и, видимо, будет. А впрочем, стоит ли вообще ломать над этим голову?

Пока не ушла Мария, Сара сидела у себя и лишь потом спустилась к Ричарду. Он лежал на кушетке, читал вчерашнюю «Дейли Телеграф» — ее Мария приносила из деревни каждый день.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: