Шрифт:
– И все-таки оно случилось. То самое столкновение, которое было неизбежно.
Карамышев откинулся на спинку сиденья.
– Слушайте, - он положил руку на плечо инженера.
– Произошло что-то нам неизвестное. Где? В самом конце пути? Когда? В то время, когда Ребров сильно утомился. Дорожное происшествие, вероятнее всего, могло случиться там, где пейзаж особенно однообразный.
Павленко слушал очень внимательно.
– Тогда перед нами самые подходящие километры, - сказал он.
– Позади однообразная тундра, которая тянулась сотни километров и вполне могла усыпить Реброва. Недостает только чего-то внезапно поражающего воображение...
– Смотрите!
– перебил его Карамышев.
Кабриолет выехал на обочину и замер.
На лужайке, окруженной низкорослыми деревьями, происходило нечто странное. Черный блестящий лимузин то двигался рывками вперед, то подавал назад, то описывал почти полный круг.
– Это его машина!
– воскликнул Павленко.
Они вышли из кабриолета и стали спускаться по некрутому откосу. Лимузин на лужайке продолжал выделывать па своего странного танца.
– Привет!
– закричал Павленко и помахал рукой.
– Не устроить ли перерыв?
Ответа не было. Лимузин развернулся так, что заскрипели колеса, и ринулся прямо на Павленко. Тот едва успел отскочить в сторону. Автомобиль врезался в кусты, но тотчас отпрянул назад и чуть было не сшиб Карамышева.
– Там никого нет!
– закричал Карамышев.
Действительно, автомобиль был пуст.
– Отойдем в сторону, - инженер потянул Карамышева за рукав. И вовремя. Лимузин, этакий гроб на колесах, прошуршал по траве рядом с ними.
– Ослеп!
– невольно крикнул Карамышев.
– Скорее взбесился, - заметил инженер.
– Давайте укроемся в кустах. А то этот псих нас задавит.
Они отошли за кусты на краю лужайки и, придерживая руками ветви, стали наблюдать за "психом". В действиях его обнаруживалась некоторая закономерность. Он довольно лихо катил по открытому месту, но, едва упершись в кусты, отлетал словно ошпаренный.
– Кустобоязнь, - сказал Павленко, - так я определил бы заболевание.
– Но это случай не медицинский.
– Но и не инженерный. Машины не страдают расстройством нервной системы. Скорее это по вашей части.
– Смотрите, он вырвался!
Черный лимузин нашел просвет в кустах, окаймляющих лужайку, и устремился туда. Он двигался по зеленому коридору, словно пьяный. Тыкался в кусты, вытаскивал нос из зарослей и неправильными зигзагами пробирался к выходу.
Он прошел рядом с Павленко и Карамышевым, и те могли рассмотреть исцарапанный кузов, помятое крыло и треснутое переднее стекло.
Автомобиль сделал еще несколько порывистых движений и выбрался, наконец, из рощицы.
– Здесь он стал более опасным, - забеспокоился инженер.
– Нам нельзя выходить на открытое место.
Осторожно, словно выслеживая крупного зверя, они пробрались к опушке.
Автомобиль крутил "мордой", словно прицеливаясь, куда бы ткнуться. Он тыкался вправо, влево, отходил назад, делал легкий поворот, устремлялся в новом направлении, но, пройдя метров двадцать, возвращался, чтобы тотчас снова броситься вперед.
– Что он ищет?
– прошептал Карамышев.
Но, кажется, автомобиль нашел, что искал.
Он подкатил к началу откоса, ведущего к шоссе, и, словно убедившись, что перед ним желанная цель, принялся взбираться по травянистому склону.
– Можно подумать, что он ищет себе подобных, - сказал Карамышев. Нелепое сравнение, но он напоминает животное, отбившееся от стада.
– К тому же увечное, - добавил инженер.
– Двигается так, словно у него парализовано сухожилие.
Едва взобравшись наверх и ступив на ровную дорожку, черный автомобиль остановился. Он больше не двигался, не метался, не дергался - вообще не шевелился. Стоял как вкопанный.
– Сломался?
Инженер не ответил.
Машины, бегущие по шоссе, обходили автомобиль.
– Не кажется ли вам, что он повторяет опыт, который проделывали вы? спросил инженер.
– Инсценирует вынужденную остановку. Продолжение вам известно...
– То вы сравнивали автомобиль с животным. Теперь вы рассматриваете его как экспериментатора.
– Да не его же, - поморщился инженер.
– Неужели вам не ясно, что производится сигнализация! Ребров старается привлечь внимание к этому месту.
– Но, честное слово, я ничего не слыхал о дрессированных автомобилях. Карамышев растерянно провел рукой по лбу.
– В мое время, как вы выражаетесь, ничего подобного не было.