Вход/Регистрация
Эльфийская месть
вернуться

Каннингем Элейн

Шрифт:

– А как же новое могущество, переданное мной мечу? – осторожно спросила она.

– Оно сотрется. Если ты приняла решение, мы можем продолжить.

– Одну минуту, – попросила Эрилин.

Она обнажила меч и подержала его перед собой, в последний раз ощущая единственную связь с народом матери. Как она ни боялась Лунного Клинка, как ни обижалась на него, а иногда и ненавидела, Эрилин никогда не могла представить, что настанет час и ей придется отказаться от волшебного оружия. Но она пойдет на это ради благополучия эльфийского народа, ради любимой души, в противном случае навеки обреченной служить мечу.

Девушка расправила плечи и в последний раз подняла меч. Она представила себе своего магического двойника, а также второго духа, заключенного в клинок по недоразумению.

Из тумана вышли две эльфийские тени и встали перед Эрилин. При виде точной копии Данилы у полуэльфийки перехватило дыхание. На мгновение она задумалась, знает ли ее друг о том, что произошло в Тефирском лесу. До того, как она узнала о своей эльфийской тени, пока сущность меча была под контролем ее наставника, всякий раз, когда Кимил Нимесин вызывал духа меча, Эрилин мучили кошмары. И сейчас ей очень хотелось, чтобы Данила понял, что она делает и почему.

Черпая силу в его серых глазах, Эрилин вернула Лунный Клинок в ножны, отстегнула перевязь и протянула ее Зоастрии.

Плавным, привычным движением эльфийка снова обнажила меч. Голубое пламя вспыхнуло в заговоренном лунном камне и тотчас же погасло. Меч признал свою прежнюю владелицу. А одна из меток, таинственно появившаяся, когда Эрилин передала мечу часть своей силы, стала меркнуть.

Зоастрия стала читать заклинание, связующее ее с Лунным Клинком, которого Эрилин никогда не знала, а полуэльфийка наблюдала, как исчезает ее отметина. И вот двойники Данилы и ее собственный, взявшись за руки, рассеялись, словно легкий туман.

– Спасибо, что согласились меня принять, герцог Хембреон, – произнес Хашет, усаживаясь на кресло, предложенное хозяином.

Магия высокого титула не могла не произвести впечатления на Хашета, и он старался не обращать внимания на тот факт, что аудиенция состоялась благодаря могуществу другого человека. Так будет не всегда.

– Ты сказал, что получил известия от Хьюна. В Глубоководье что-то случилось?

– Ничего необычного, – ответил Хашет, искренне надеясь, что это действительно так. – Как вам известно, лорд Хьюн взял на себя труд отыскать ключ к проблеме лесных эльфов.

Сам Хашет на его месте поступил бы именно так. Молодой человек сомневался, что Рыцарям Щита известно о противозаконной деятельности Хьюна в эльфийском лесу, и уж тем более они не стали бы поддерживать такое начинание. А лучший способ сохранить секрет от посторонних глаз, это предложить свои услуги по улаживанию возникших проблем.

– Выходит, лорд Хьюн доверяет тебе, – заметил герцог Хембреон, стараясь по внешнему виду молодого человека определить границы этого доверия.

– Я его ученик, – скромно признался Хашет. – И хочу научиться всему, что он сочтет нужным мне открыть.

Вот оно. Нельзя признаваться, что он посвящен в секреты отношений с Рыцарями Щита, не прибегая к откровенной лжи.

Герцог задумчиво кивнул.

– И что же Хьюну удалось выяснить относительно эльфийской проблемы?

– Эльфы Тефирского леса подверглись насилию. Их древние деревья вырубаются для строительства кораблей, а самих эльфов убивают. Все это дело рук мелкого вояки, капитана наемников по имени Бунлап. Эльфы поклялись отомстить ему и не прекратят нападать на людей, пока этот человек не будет убит.

– А куда идет лес?

– Бревна доставляются в порт Кир, и там Бунлап продает их, получая огромную прибыль. На эти деньги он собирается нанять еще большие отряды и послать их против эльфов, а может, против кого-то еще. Большая часть леса остается в доках, и из него строятся быстроходные и отлично вооруженные корабли. Этот Бунлап очень честолюбив и опасен.

Хашет наклонился вперед, его большие темные глаза сверкали.

– Герцог Хембреон, я молод и, возможно, не смогу выследить такого человека, как Бунлап, и при этом не выдать себя. В отместку он способен вовлечь в это постыдное дело моего господина. Кроме того, у меня есть причины подозревать, что у него есть сообщник среди служащих Хьюна. Я пока не знаю имя этого негодяя. Но я прошу, дайте мне возможность установить его личность. Если Рыцари проявят слишком пристальный интерес к делам Хьюна, этот человек может испугаться и сбежать.

Лицо герцога помрачнело.

– В твоих словах содержатся мудрые мысли и скромность, подобающая столь юному возрасту. Ты хорошо сделал, что откровенно рассказал мне обо всем. Поступай так, как считаешь нужным. Рыцари оставляют предателя из служащих Хьюна в твоих руках. Но что касается этого Бунлапа… Где его можно найти?

– Он владеет крепостью недалеко от истоков северного рукава Сулдаскона. А лагерь лесорубов находится намного дальше на восток, где река ближе всего подходит к лесу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: