Шрифт:
Как прекрасен он был, город примостившийся между морем и небом! В воздухе носился восхитительный соленый привкус и низкий, беспокойный рокот, который мог быть только голосом моря. Сам город был больше Мензоберранзана и кипел жизнью. Повозки и лошади везли неубывающий поток людей сквозь ворота. Руки Лириэль опустились.
«Ворота», пробормотала она, мгновенно осознав проблему.
«Все входящие должны пройти мимо стражников», задумчиво добавил Федор, покосившись на свою спутницу. Даже с капюшоном и перчатками, она не смогла бы выдать себя за человека без помощи магии. А все ее заклинания были уже растрачены.
Прикусив губу, дроу обратила внимание на городские стены. Должно же быть слабое место, какой-то способ пробраться в город незамеченной. Но нет, стены были высокими и толстыми, а окружающая равнина не позволяла надеяться на укрытие. Потом она обдумала, нельзя ли использовать для этой цели торговые караваны. Не получится, – стража тщательно обыскивала каждую повозку.
Тихо выругавшись, Лириэль перевела взгляд на равнину. Она была гладкой и травянистой, с редкими скоплениями зарослей или нескольких дающих тень деревьев. Кроме того, на ней было разбито несколько павильонов: шатров из пестрой ткани, украшенных сложными гербами. Между шатрами бродило множество людей, одетых в яркие шелка, дорогие шкуры и драгоценности. Весенний ветерок доносил аромат пищи, звуки музыки и веселья. Богатые бездельники, наслаждающиеся отдыхом на фоне природы, заключила Лириэль.
Затем музыка сменилась, перейдя в спокойный, размеренный ритм. Глаза Лириэль сузились. Она отметила ошеломляющее разнообразие человеческих костюмов – некоторые из которых были тронуты магией – и то, как танцующие прогуливались мимо убранного цветами помоста. Наконец на ее губах медленно появилась улыбка. У темных эльфов был похожий обычай: формальные танцы, известные как иллиитри. В большинстве случаев, они представляли из себя политические события, связанные с опасностью и множеством ньюансов позиций, но изредка такие танцы были предлогом для соперничества в менее смертельных путях: богатство, красота и изобретательность, проявлявшаяся в хитрых переодеваниях и экстравагантных костюмах.
Неожиданно Лириэль поняла, как попасть в город.
Дроу дождалась момента, когда мужчина и женщина, хихикающие над каким-то навеянным вином проявлением остроумия, шатаясь направились в укромные заросли у основания холма. Женщина была невысокой и стройной, одетой в облегающую накидку из белого шелка. Немного сбившееся с места произведение искусства на ее голове изображало уши, гриву и рог единорога.
«Подожди здесь», бросила Федору Лириэль.
Прежде чем рашеми успел ответить, она скользнула с лошади и бесшумно направилась вниз по холму. Федор услышал несколько приглушенных ударов. После недолгого молчания вновь объявилась дроу, с видом победительницы державшая в руках сияющий шелк.
Федор подозрительно уставился на нее. «Ты ведь…»
«Не убила их?» весело закончила она. «Смысла нет! Эти двое еле держались на ногах; понадобилось только чуть-чуть подтолкнуть. Когда они проснутся, голова у них будет болеть в основном от собственной несдержанности. И я оставила немного монет взамен», добавила она серьезнее. «Почему-то мне показалось, ты не отнесешься спокойно к маленькому безвредному воровству».
Дроу быстро освободилась от своих запыленных путешествием одежд и переоделась в раздобытую накидку. Потом расчесала волосы, позволив им свободно спадать на обнаженные плечи и повесила на шею медальон с пауком в янтаре. Подавив сопротивление Федора, она вручила ему «позаимствованный» халат – со следами травы, но тем не менее роскошный – и заставила одеть его прямо поверх всего прочего. Потом взяла отрезок красного шелка, обернула на его голове на манер тюрбана и закрепила заколкой с драгоценным камнем.
«Ну вот», сказала она удовлетворенно. «Именно так все и выглядело на том мужчине. Понятия не имею, что это должно изображать, но полагаю люди поймут».
«Ты собираешься присоединиться к маскараду, и проскочить в город вместе с прочими», сообразил он. «Но кого ты будешь изображать?»
Лириэль лукаво улыбнулась. «Дроу, конечно. Весьма экзотический костюм. И полностью достоверный!» добавила она иронично.
Понимание отразилось в его глазах, а потом насмешливое восхищение. Обменявшись заговорщическими улыбками, они спустились с холма, присоединившись к веселящимся.
Следующий час Лириэль танцевала, потягивала вино, выслушивала глупые комплименты по поводу ее «костюма», и изумленно наблюдала за Федором. Он влился в пеструю компанию с легкостью меча входящего в ножны: смеялся, пил и рассказывал истории. Очень скоро вокруг него собралась группа юных аристократов, каждый из которых старался превзойти прочих в описании собственных подвигов. Федор пустил по кругу свою флягу с огненным вином, и внимательно прислуживался к их вранью. Дроу услышала произнесенное шепотом слово «Скуллпорт», и все поняла. Ее план позволит им войти в Ватердип, но Федор уже готовился к предстоящему пути.
Кто-то сзади откинул в сторону ее волосы, и поцеловал ее в шею. Она инстинктивно развернулась и зарычала.
Высокий мужчина с серыми глазами и пшеничного цвета волосами отступил на шаг, будто ошеломленный ее резкой реакцией. Лириэль узнала в нем одного из аристократов, обменивавшихся историями с Федором. Хотя стоял он пошатываясь, и почти пустой кубок в руках красноречиво свидетельствовал, что он уже успел серьезно приложиться к питью, проницательное выражение его глаз Лириэль заметила и встревожилась. Затем острый взгляд расслабился, и молодой человек ослепительно улыбнулся ей.