Васильев Владимир Николаевич
Шрифт:
– Охрану обезвредить! Занять стены! Стир - займись!
Каудрай отсалютовал и исчез, его зычный голос, выкрикивающий команды, скоро зазвучал вдалеке, зазвучал и утонул в воинственном реве лесовиков.
– Фил, держись ближе!
Массивная, обитая медью дверь в слепой стене загрохотала на каменном полу, безжалостно содранная с петель. Сервоусилитель комплекта спел ей прощальную песню. За дверью обнаружился длинный коридор.
– Фил, где покои знати?
Тензи с готовностью засеменил впереди. Хлипкие заслоны Ордена сметались железной волной мятежного десанта. Главная зала - вскочил наместник Ордена, а два разодетых в парчу капитана даже не успели задействовать шпаги.
– Вязать их!
Ответом Тедди служили стройный стоголосый вопль и мгновенное исполнение его приказов. Пилот сейчас был богом и отцом истосковавшейся по доброй драке толпы, ненавидящей Орден. Замок захватили в десять минут, партизаны и сами дивились результатам своих согласованных усилий. Похоже, они постепенно осознавали преимущества организованного штурма перед бестолковым навалом, к которому прибегали до сих пор. Результат, как говорится, налицо, а потерь практически нет!
– Герцог Арней, если не ошибаюсь, - любезно расшаркался Тедди.
– Мое почтение!
Арней, не веря, сверкал глазами. События повторялись: он снова стал жертвой дерзкой атаки на неприступный, вроде бы, замок и вновь проиграл вчистую. Только на этот раз атаковавшие не собирались уходить - они по-хозяйски располагались в залах и комнатах.
– Фил! Выслать наряды в город! Обезвредить все патрули и охрану внешних стен!
Приказ несколько запоздал: во-первых Стир Каудрай дело знал и расстарался вовсю. Расколошматив гвардейцев в замке он отослал группы под началом наиболее верных людей к сторожевым башням; во-вторых в южном районе города поднялись ремесленники и мещане и смяли растерянных гвардейцев Арнея, оставшихся без руководства. В считанные минуты разнеслась весть - Диожам более не принадлежит Ордену! Орден повержен! Повсюду сновали лесовики, бряцая клинками с клеймом "Сделано в Хобарте", преисполненные решимости и боевого пыла.
Тедди обходил замок. В сырых темных подземельях томилось полсотни узников; среди них - старый герцог Фарли и его брат, истинные владельцы замка. Их немедля освободили и с подобающими почестями препроводили в лучшие покои, остальных Тедди велел отпустить с богом: враги Ордена Хобарту не враги.
Принцессу Хирму держали в дальнем крыле. Едва Фил, громыхая огромной связкой замысловатых ключей, отомкнул тяжелую дубовую дверь, девушка метнулась к Тедди. Губы ее были сухи, а щеки чуть солоноваты, должно быть от слез.
– Тедди! Ты верен себе!
– Конечно, Ваше Высочество. Спасать принцессу - только моя прерогатива. Кстати, где Харвей?
Хирма спрятала лицо у пилота на груди.
"Не задела бы пульт, - подумал мимоходом Тедди.
– Не дай бог активирует полную защиту или наведение бластера..."
"Пижама" диверсанта не предназначалась для объятий. Но Хирма, услышав имя Харвея, отстранилась.
– Я тоже хотела бы знать где он!
На пороге комнаты возник огромный рыжий котище и холодно воззрился на Тедди. Сознание словно обдало сквозняком. Тедди даже вздрогнул.
В тот же миг из-за поворота показалась группа бритых наголо воинов вперемешку с косматыми партизанами. Шли они со стороны главных ворот.
– Хей!
– заорал в упоении Стир Каудрай.
– Глядите, кто объявился!
– Кто там желает знать где я?
– спросил Харвей Меткий Глаз, Король Тауншенд, правитель Дагомеи, широко улыбаясь. Принцесса, захмелевшая от счастья, обмякла в его руках. Тедди деликатно умолк, выжидая. Фил Тензи сиял, как аварийный вызов, и приплясывал, как скакун на старте.
– Только мы северные ворота заняли, - шепнул Стир, - горцы навалились, приняв нас за гвардейцев Ордена. Хорошо, что я узнал их младшего вождя Саная... А главное - он меня тоже узнал...
– Привет, Тедди!
– сказал король.
– Ты снова меня чуть-чуть опередил.
Тедди улыбнулся и заблокировал пульт, ибо настал черед крепких мужских объятий.
– Привет, Харвей! Значит, я поступил правильно, явившись в Диожам! Признаться, сначала я намеревался отправиться в Авостинг искать твои следы - ты ведь пропал.
Оба - и Тауншенд, и Тедди были по-настоящему рады встрече, а истосковавшаяся в плену принцесса затмила бы своей улыбкой небольшой ядерный взрыв. У кого есть верные друзья - тот поймет.
Тауншенд уже открыл было рот, чтобы задать пилоту вопрос, но ему помешали: слабо тренькнула арбалетная тетива. Тедди, почуяв опасность, рывком ускорился, одновременно снимая блокировку с пульта.
Он опоздал. Стрела впилась бы ему в горло, если бы ей не преградил путь брошенный кем-то факел. Оперение умерло в огне, посеяв запах паленой органики, факел с торчащей стрелой медленно-медленно упал на каменный пол. В глазах кота отразилось пламя.