Шрифт:
— Дорогая, как ты прагматична! Я хочу сообщить родителям, что сегодня утром мы с Бобом обвенчались. Получили специальное, очень дорогое разрешение, позволяющее обходиться без подружек невесты. Скажи мамочке, что мы венчались в церкви, потому что тетя Боба, Матильда, изменила бы завещание, если бы мы просто зарегистрировали брак. Так, по крайней мере, сказал Боб. И я согласилась.
— Черри, это действительно правда?
— Истинная правда. Скажи мамочке, чтобы приберегла свое сердцебиение до развода.
Рейчел вернулась на свое место.
— Эрнест, Черри вышла замуж за Боба Хеддервика. Дай Мейбл спокойно поесть, думаю, эта новость ее не сильно обрадует.
Элла Компертон тихо вскрикнула:
— Но он же обручен с Милдред Росс! А Черри должна была быть подружкой невесты!
Глаза Рейчел сверкнули.
— Такие пустяки ее не волнуют.
Эрнест Уодлоу молчал. Пенсне его упало.
Мисс Силвер повернула голову и прислушалась. Вскоре все услышали топот бегущих ног. Дверь распахнулась, и в столовую влетел Ричард. Найдя глазами Рейчел, он громко крикнул:
— Она уехала! На своей машине. Нельзя было оставлять ее одну. Она нездорова.
Все встали и окружили его. Рейчел взяла кузена за руку и почувствовала, как она напряжена.
— Каролина уехала? — едва слышно спросила она. — Ты уверен?
— Я же говорю, ее машины нет на месте. Она не может управлять в таком состоянии. Что творится в этом доме? Что вы с ней сделали?
— Ричард, — сказала Рейчел. — Пожалуйста, успокойся. Мы должны поехать за ней.
— Куда?! — закричал он. — Думаешь, я стоял бы здесь, если бы знал, куда она поехала? От квартиры она отказалась в прошлом месяце. Куда она могла поехать?!
Мисс Силвер шагнула вперед:
— В каком гараже она держит машину, когда бывает в Лондоне?
Ричард круто развернулся.
— Я попробую. Попробую догнать ее! — воскликнул он и ушел.
Глава 29
Рейчел стояла и смотрела ему вслед. Из столовой вышла мисс Силвер и поднялась наверх. Прошел мимо Эрнест Уодлоу, что-то нервно и неодобрительно бормоча. Рейчел с облегчением подумала, что бегство Черри займет его до конца дня. Мейбл, конечно, сляжет, и Эрнест будет при ней. Им не до Каролины.
А Каролина… Рейчел болезненно поморщилась. Каролина должна была прийти к ней со своей бедой. Но она убежала… Почему?
Слегка запыхавшись, вернулась мисс Силвер:
— Я ходила посмотреть, не оставила ли она записки. Ничего нет.
Рейчел устремила на нее страдальческий взгляд:
— Ну почему она уехала?
— Она что-то знает, мисс Трихерн.
— Откуда вам это известно?
— Она не отрицала этого. Только плакала, уткнувшись в подушку. А я по глупости дала ей время на размышления. Воспользовавшись этим, она сбежала. Ей есть что скрывать. Вы не знаете, сколько у нее денег?
Рейчел покачала головой. Губы у нее дрожали. Она крепко прикусила нижнюю губу.
— Мало, — вмешался в разговор Космоу Фрит. — Я знаю, что денег у нее мало, потому что вчера она просила меня одолжить ей пять фунтов.
— Значит, у нее пять фунтов, — сказала мисс Силвер.
— Нет… — Космоу усмехнулся. — У меня их не было.
— Но куда же она могла поехать без денег? — взглянув на Рейчел, спросила мисс Силвер.
— Не знаю.
Космоу тоже покачал головой.
— Если позволите, — сказала мисс Силвер, — я пойду, чтобы более тщательно осмотреть ее комнату.
Элла Компертон допила вино и снова потянулась к графину, но передумала.
— Девушки безответственны, — заметила она. — Поступки Черри меня никогда не удивляли. Я всегда говорила, что она плохо кончит. Но Каролина… Она казалась мне такой тихоней. Но в тихом омуте черти водятся. И что за манеры — сбежать во время ленча, всех поднять на ноги! Не понимаю, Рейчел, отчего ты так переживаешь. Тоже мне трагедия! Совершенно очевидно, они с Ричардом поссорились. Ну так помирятся. Ничего страшного не происходит. Просто они дурно воспитаны и не умеют себя вести. Пойду прилягу. От свежего воздуха меня все время клонит в сон, а я так мало еще прочитала из той литературы, которой меня снабдила миссис Барбер.
Вслед за ней Рейчел и Космоу вышли в холл. Он дружески положил ей руку на плечо:
— Дорогая, Элла права. Ты слишком серьезно все воспринимаешь. Ну подумаешь, поссорились они с Ричардом! К чаю они будут уже здесь. А вот тебя я боюсь оставлять в таком состоянии.
— Ты уезжаешь? Я не знала.
— Приходится, дорогая. Бедняга Лейзенбай очень болен. Я тебе о нем рассказывал. Я — единственный, кто у него остался. Но мне тревожно за тебя.
Рейчел попыталась улыбнуться. Космоу, наверное, прав. Скоро вернется Ричард и привезет Каролину. Обычная размолвка влюбленных. Ничего страшного. Но страх почему-то не покидал ее.