Шрифт:
– Вы уже позавтракали, ваша светлость? – с надеждой осведомился Сэм.
– Еще нет. Прежде надо кое в чем разобраться. Экипаж понадобится мне не раньше чем через час.
Сэм явно приуныл.
– Значит, придется торчать здесь еще целый час? – разочарованно протянул он. – Рядом с этими бродягами? Я же говорил, им нельзя доверять.
Джентльмен улыбнулся.
– Неустанные заботы о моем благополучии делают тебе честь, Сэм, но, как видишь, ночью меня не прирезали и все имущество осталось при мне.
– Только благодаря мне, милорд. Я спал у двери вашей комнаты.
– Боже мой! Наверное, тебе было чертовски неудобно. Теперь понятно, чем ты так раздражен. Но тебе вовсе незачем было жертвовать покоем. Я запер дверь их комнаты.
– Вот как? Я не знал…
– За кого ты меня принимаешь? – Джентльмен рассмеялся. – Однако я запер наших юных друзей совсем по другим причинам. А теперь ступай, закажи себе пару отбивных и кувшин пива – может, тогда тебе полегчает.
Повернувшись, джентльмен вошел в дом, не подозревая о том, что за ним наблюдает Пруденс, кипящая от гнева. Бросившись к двери, она толкнула ее и обнаружила, что дверь крепко заперта.
– В чем дело, Пруденс? – встревоженно спросил проснувшийся Дэн.
– Мы пленники, – с расстановкой выговорила она. – Должно быть, нас выследили. Где твоя одежда?
– Служанка унесла ее, чтобы просушить.
– Так вот в чем дело! Наверное, она сразу поняла, что мы из приюта. Если бы нас не заперли, мы успели бы улизнуть…
– Куда же я пойду без штанов, а ты – босиком?
– Я обойдусь и без башмаков, – возразила Пруденс. – Так даже удобнее. А как твоя голова?
– Шишка стала меньше, – Дэн ощупал лоб. – Что будем делать?
– Попытаем удачу. Когда принесут твои вещи, поскорее оденься и приготовься бежать по моему знаку.
Дэн кивнул.
– Только хорошо бы сначала позавтракать.
В замке повернулся ключ, Пруденс обернулась, надеясь увидеть служанку. Однако в комнату вошел Сэм с узлом одежды.
– Одевайтесь, – кисло бросил он, – да поживее. Его светлость ждет вас к завтраку. – Швырнув узел на кровать, он удалился.
Услышав голоса, доносящиеся из соседней комнаты, Пруденс приложила палец к губам, подкралась к двери и прислушалась. Сэм о чем-то спорил с хозяином, но разобрать слова было невозможно.
– Скорее одевайся! – шепотом велела она Дэну. – Он забыл запереть дверь.
Она торопливо развязала узел. Рубашка и штаны Дэна высохли; кроме них, в узле оказались плисовые брюки, фланелевая рубашка, грубый домотканый жакет и шерстяные носки. Пруденс поспешно натянула носки поверх бинтов – все лучше, чем идти босиком. Брюки плотно сели на ее узкие бедра, просторная рубашка и жакет скрыли женские очертания фигуры.
– Что ты копаешься? – нетерпеливо прикрикнула она на Дэна. – Времени у нас в обрез!
– Может быть, мы все-таки позавтракаем?
Пахнет так вкусно…
– Забудь о еде! Ты же знаешь, что будет, если нас поймают.
Поспешив к двери, она осторожно приоткрыла ее и столкнулась нос к носу с лордом.
– Доброе утро! – весело поприветствовал он. – Надеюсь, вы хорошо выспались?
– Что? Да, разумеется, милорд. – Пруденс предостерегающе взглянула на Дэна.
– Тогда давайте поспешим с завтраком. Я рассчитываю до темноты добраться до Стивенэйджа. – Он отступил в гостиную, кивком поприветствовав хозяйку постоялого двора, накрывающую на стол. Пруденс сразу поняла, что ее опасения напрасны: хозяйка приветливо улыбалась им.
– Похоже, сэр, ваши племянники не пострадали…
– Вы правы. А теперь можете идти. Мы справимся сами. – Это приказание звучало бы почти оскорбительно, если бы не обаятельная улыбка. Низко присев, хозяйка постоялого двора покинула комнату.
– Дэн, ты забыл застегнуть рубашку. – Наклонившись к нему, Пруденс предостерегающе прошептала: – Молчи! Отвечать на вопросы буду я.
Дэн кивнул, не сводя глаз с дымящихся тарелок. Не дожидаясь второго приглашения, он принялся за еду, но Пруденс не сделала ни малейшей попытки последовать его примеру.
– Ты не голоден? – изумился джентльмен. – Странно!
– Зачем вы заперли нас? – выпалила Пруденс, не сумев сдержать ярость.
– На всякий случай. Я здесь впервые, да и вы тоже. Не думаю, чтобы вам понравилось общество пьяных гуляк. А ты, должно быть, решил, что я вас испугался? Хорошего же ты мнения обо мне! – Его усмешка привела Пруденс в бешенство.
– Ничего подобного я не говорил. Только вы заботились вовсе не о нас. Вы заподозрили, что ночью мы сбежим!
– Любопытная мысль… Значит, вы привыкли спасаться бегством? Сказать по правде, этого я не боялся. Когда я отнес тебя в постель, ты крепко спал.