Вход/Регистрация
Беовульф
вернуться

Эпосы, легенды и сказания

Шрифт:

835

когда победительпод кровлей дворцовойподнял высокоплечо с предплечьем– острокогтистуюлапу Гренделя.Наутро толпами(так люди мне сказывали)стали сходитьсядружины к хоромине:

840

дальних и ближнихземель старейшинышли по дорогамвзглянуть на чудо– следы чудовища;из них ни единогоне опечалилакончина недруга.Следы поведали,как, насмерть раненный,

845

разбитый в битве,убрел враг, шатаясь,и, Богом проклятый,свой путь направилк бучилу адскому– в пучине сгинул;варом кровавымвскипели воды,вспучился омут,покрылся пеной,

850

мутные волны,вздымаясь, дымилисьбагровым паром,кровью злорадца,лишенного радостейи обреченного, —геенна принялатемного духа.От топей к дворцуповернули старейшины,

855

к праздничной трапезе;за ними ратников,всадников силана серых коняхшла от болота,они возглашали:да славится Беовульф [52] под этим небом! —нет другогоот моря до моря

860

на юг и на северземли срединной,кто бы сравнилсяс ним в добродоблести,кто был бы достойнейвоестаршинствовать!(Они и Хродгара,вождя любимого,хвалить не забыли– он добрый был конунг!)

52

… они возглашали: да славится Беовульф. – Таково первое прославление Беовульфа, предшествующее более официальному чествованию на пиру. Фраза о том, что нет другого, кто был бы достойней старшинствовать, пророческая, поскольку Беовульф станет впоследствии князем. Но поэт тактично добавляет хвалу и Хродгару, дабы не противопоставлять их друг другу и не умалять роли конунга. Кроме того, восхваление щедрого и мудрого властителя выглядело вполне естественно, независимо от обстоятельств.

865

Там и наездники,быстрые в битвах,вскачь пускаликоней буланых,и приближенный,любимец конунга,славословий знатокмногопамятливый, [53] сохранитель преданийстаропрежних лет,

870

он, по-своемусопрягая слова,начал речь– восхваленье Беовульфа;сочетая созвучьяв искусный лад,он вплетал в песнопениеповесть новую,неизвестную людямповедывал быль

53

Сцена возвращения дает представление о том, как слагались древнегерманскими поэтами краткие героические песни о только что происшедших событиях.

875

все, что слышало подвигах Сигмунда,о скитаниях, распрях,победах Вёльсинга.К месту он помянулвероломство и месть,к месту – верностьплемянника, Фителы,в ратном деленеразлучимого

880

с дядей: рядомво всякой сечебыли оба,рубились конь о коньих мечаминесчетное множествона чуже нежитибыло посечено.Слава Сигмунданемало выросла

885

после смерти его:разнесла молва,как с драконом– кладохранителемон сходился,бесстрашный в сражении,под утесами темными(там без Фителысын достойногоратоборствовал),

890

и ему посчастливилось:остролезвый клинок,благородный мечпоразил змеечудище,пригвоздил к скале,и дракон издох;тут по праву сокровищемзавладел герой,воздаяньем за трудбыло золото:

895

он на грудь ладьидрагоценный грузвозложил и увез,Вёльса доблестный сын;а драконова плотьсгибла в пламени. [54] И пошла по землемолва о нем,широко средь народовстал известен он,

900

покровитель воинства,добродеятель.А допрежде того Херемод [55] растерял храброту,мощь души и рук,и подпал под властьадской силы, [56] и был погублензлолукавым врагом,– сокрушили его

54

… все, что слышал о подвигах Сигмунда… а драконова плоть сгибла в пламени. – В Песни о Сигмунде история этого героя рассказана поэтом «Беовульфа», быть может, в своем первоначальном виде, но без всяких подробностей. Однако она хорошо известна по «Саге о Вёльсунгах» (русский перевод Б. И. Ярхо, «Academia», 1934). В саге говорится, что у короля Вельсунга (в «Беовульфе» Сигмунд назван Вёльсингом, т. е. потомком Вёльса) были близнецы; мальчик Сигмунд и девочка Сигни. Сигни насильно выдали замуж за гаутского короля Сиггейра. Брак этот оказался роковым для всей семьи, так как Сиггейр зазвал своего тестя в гости и убил там вместе с дружиной, и лишь Сигмунд спасся бегством и поселился в лесу. И он и Сигни стали готовиться к мести. Для Сигни отец, кровный родственник, дороже и ближе, чем муж, и она ждет, когда вырастут сыновья, чтобы использовать их как орудие мести, но сыновья оказались недостаточно мужественными, и тогда Сигни, переодевшись ведьмой, нашла брата в лесу и родила сына от него. Этот мальчик, названный Синфьётли, рос истинным Вёльсунгом. В «Беовульфе» он Фитела, и это имя, хотя и похоже на (Син)фьётли, соответствует ему не полностью. Кроме того, здесь он племянник Сигмунда, и, возможно, перед нами какой-то другой вариант сказания. Когда Синфьётли исполнилось десять лет, мать отослала его к Сигмунду, не подозревавшему, что сын Сигни – это и его сын. Сигмунд и Синфьётли долго прожили в лесу вместе и в конце концов подожгли дворец Сиггейра. Что же касается убийства дракона, то дошедшая до нас скандинавская и немецкая традиция приписывает его не Сигмунду, а его прославленному сыну Сигурду. Сигурд – герой многих песен «Старшей Эдды» («Пророчество Грипира» и след.) и центральный персонаж «Песни о нибелунгах» (где он зовется Зигфридом). В «Старшей Эдде» рассказано о гибели дракона Фафнира (см. «Речи Регина», «Речи Фафнира», а также «Младшую Эдду»), но там Сигурд убивает его не на скале, как Сигмунд в «Беовульфе», а в яме, и дракон не сгорает в собственном пламени.

Эпизод с драконом имеет столь же определенное отношение к будущим событиям, как и слова о праве Беовульфа быть князем, ибо, вернувшись на родину, Беовульф сразился с огнедышащим драконом, и эта последняя схватка стала величайшим из его подвигов.

55

А допрежде того… чем неправедный Херемод! – О Херемоде (имя которого означает «воинственный дух»), сыне неизвестного нам датского короля Эггвелы, будет еще рассказано в прощальной речи Хродгара (ст. 1709 след.). Херемод, упоминающийся и в других источниках, – великий герой, но его деспотизм и скупость сделали его проклятьем для подданных. Хотя сказано (ст. 913), что Херемод правил в землях Скильдингов (в подлиннике он прямо назван благородным Скильдингом), имя Скильдингов употребляется здесь как синоним для данов, поскольку его династия предшествовала династии Скильда, и именно падение и гибель Херемода привели к тому «безначалию» (ст. 16), спасеньем от которого был приход мифического Скильда. Таким образом, Беовульф сравнивается со знаменитейшими героями прошлого: Сигмундом и Херемодом, что само по себе большая честь, но Песнь о Херемоде с ее откровенной концовкой – это еще и история с моралью: певец предупреждает Беовульфа, что и до него были славные мужи, но чрезмерная гордость может погубить и достойного.

56

… и подпал под власть адской силы… – В подлиннике темное место. Может быть, оно действительно значит, что Херемод погиб и стал добычей дьявола («злолукавого врага»), но не исключена версия, что он бежал от своего народа к ютам и был там убит.

905

бури бедствий– стал он бременемдля дружины своейи для подданных;и скорбели тогдао судьбе егомногомудрые мужи,прежде чаявшие,что сумеет онупасти их от бед;

910

часто сетовали,что наследовалсын отца своего,власть державнуюнад казной и дружиной,над людьми и селеньями,в землях Скильдингов.И сказал певец:полюбился намбольше Беовульф,
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: