Вход/Регистрация
Беовульф
вернуться

Эпосы, легенды и сказания

Шрифт:

1315

воздал Создательза прежние муки.Шагал по плитампрославленный в битвахи с ним дружина(дрожали стены)навстречу мудромустарцу-конунгу;владыку Ингвиновспросил он, приветствуя, [86]

1320

счастливо ль минуланочь прошедшая.Хродгар промолвил,защита Скильдингов:«Речь не о счастье!– Вновь посетилидатчан печали:мертв Эскхере, [87] первый из братьевв роду Ирменлафов,

86

… владыку Ингвинов спросил он, приветствуя, // счастливо ль минула ночь прошедшая. – Удивительный вопрос, целиком принадлежащий придворному этикету, так как невозможно себе представить, чтобы по дороге в Хеорот воины не рассказали Беовульфу о новой беде.

87

… мертв Эскхере… – Здесь, как и в эпизоде с Хандскио, мы узнаем имя погибшего лишь в самый последний момент.

1325

мудрый старейшина,столп совета,с кем мы конь о коньскакали в сечах,прикрыв друг друга,рубили вепрейна вражьих шлемах,– да будет примеромкаждому ратникуслава Эскхере.

1330

Тварью грозной,забредшей в Хеорот,был убит он,и я не знаю,с поживой, жадная,куда бежала,в какое место.На месть возмездиемона ответила,на бой полночный,

1335

в котором с Гренделемты сквитался,воздав за гибельи долгостраданиенарода нашего,– недруг страшныйлишился жизни;теперь явиласьему на сменуэта зломыслая

1340

кровью выместитьсмерть сыновнюю, —так полагаетлюбой из героев,скорбящих в сердцео верном соратнике.Смотри! Вот Эскхерерука, что щедродеяния добрыедля всех творила!

1345

Я слышал – старейшинымне поведовали,также и люди,окрест живущие,что им случалосьвидеть воочиюдвух на пустошиворов крадущихся,существ кромешных,и будто бы первой —

1350

так им казалось– тварь выступалав обличий женском,а следом – поганыйшел отверженецтропой изгнанников,муж, что огромнейлюбого смертного,– народ издревленарек его Гренделем,

1355

но кем зачат он,и чьи они чада,и кто был их предкомиз темных духов,и где их жилище– люди не знают;по волчьим скалам, [88] по обветренным кручам,в тумане болотномих путь неведом,

1360

и там, где стремнинагремит в утесах,поток подземный,и там, где, излившись,он топь образуетна низких землях;сплетает корнизаиндевелаятемная чащанад теми трясинами,

88

… по волчьим скалам… небо плачет. – Этот замечательный пейзаж (ср. еще ст. 1414—1416) и текстуально и по настроению имеет ряд параллелей, в том числе в «Энеиде» Вергилия и в древнеисландской «Саге о Греттире». Вполне возможно, у него действительно были какие-то литературные источники. Следует иметь в виду, что в древнегерманских памятниках пейзаж очень условен: чаще всего зима (причем детали почти дословно повторяются из одного сочинения в другое) или райский сад (тоже описанный в высшей степени стереотипно). Даже когда мы обнаруживаем, как кажется, элементы оригинального пейзажа, перед нами чаще всего не истинная картина природы. Так, одна из птиц говорит Сигурду: «К Гьюки ведут зеленые тропы» («Старшая Эдда», «Речи Фафнира», 41, 1-2; ср. «по дорогам зеленым» в «Песни о Риге», 1, 6), но «зеленый» означало не столько «покрытый травой», сколько «безопасный, приятный для путешествия», и в древнеанглийскои поэзии прямо говорится о зеленых дорогах к ангелам и о зеленом пути праведника. Однако, хотя и условный, пейзаж в «Беовульфе» не бесполезен для сюжета. Для древних германцев очень важно разделение всего сущего на две сферы: здесь и по ту сторону. Это разделение, отраженное и в эпосе, восходит к мифологическому взгляду на мир. Хотя потустороннее царство в «Беовульфе» начинается почти за порогом, оно отделено от жилищ людей хорошо видимой чертой. Не случайно Грендель с матерью живут в недоступном болоте, и олень скорее погибнет, чем будет искать в нем защиту. Для англосакса развернутое описание логова Гренделя – это прежде всего картина потустороннего царства и лишь потом пейзаж. Естественно, что опыт поэта был частично ограничен тем, что он видел вокруг, но едва ли разумно искать в «Беовульфе» отображение определенной местности, как иногда делалось: распространен взгляд, что Хеорот находился в Зеландии (разумеется, в датской!), где сейчас расположено местечко Лайре (Lejre, др. – исл. Hieidr-), и некоторым казалось, что они действительно узнают в лежащем около Лайре болоте жилище двух мрачных англосаксонских троллей.

1365

где по ночамобъявляется чудоогни болотные;и даже мудромутот путь заказан;порой бывает,что житель пустошей,гонимый сворой,олень гордорогий,спасая голову,

1370

стремится к лесу,но, став на опушке,он жизнь скорееотдаст охотнику,нежели ступитв темные чащи,страшное место! —когда же бурятлетворным ветромдышит над водами,

1375

вздымаются волны,мрачнеет воздух,небо плачет.И вновь на тебя лишьмы уповаем!Подвигнись на поиск,если отважен,найди злотворящуюв землях неведомых,в краю незнаемом!

1380

Я же за службувоздам, как прежде,древним золотомкольцесокровищниц,коль скоро с победойв живых вернешься!»Беовульф молвил,потомок Эггтеова:«Мудрый! не стоитпечалиться! – должно

1385

мстить за друзей,а не плакать бесплодно! [89] Каждого смертногождет кончина!пусть же, кто может,вживе заслужитвечную славу!Ибо для воиналучшая плата —память достойная!

1390

Встань же, державный!Не время медлить!Пойдем по следу,и матерь Гренделяне сможет скрыться —вот мое слово! —ни на пустоши,ни в чащобе,ни в пучине, —нет ей спасения!

89

… должно //мстить за друзей, а не плакать бесплодно. – В этом афоризме заключена главная заповедь древнего германца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: