Вход/Регистрация
Беовульф
вернуться

Эпосы, легенды и сказания

Шрифт:

195

храбрец гаутский,дружинник Хигелака– он был сильнейшимсреди могучихгероев знатных,статный и гордый;и приказал онкорабль надежныйготовить в плавание:там, за морем,

200

сказал, найдем мы,за лебединой дорогою, [19] конунга славного,но бедного слугами!Людей не пугалазатея дерзкая,хотя и страшилисьза жизнь воителя,но знаменья былиблагоприятные.

19

Лебединая дорога, так же как и дорога китов (ст. 10), – море.

205

Тогда собрал он,ратеначальник,в дружину гаутовнаихрабрейших,товарищей верных,числом четырнадцать,и, сам пятнадцатый,опытный кормчий,повел их к морю,к пределам суши.

210

Время летело,корабль в заливевблизи утесових ждал на отмели;они вступилина борт, воители, —струи приливапесок лизали, —и был нагруженупругоребрый

215

мечами, кольчугами;потом отчалил,и в путь желанныйпонес дружинуморской дорогойконь пеногрудыйс попутным ветром,скользя, как птица, [20] понад волнами,– лишь день и ночь

220

драконоголовыйлетел по хлябям,когда наутроземля открылась —гористый берег,белые скалы,широкий мыс,озаренный солнцем,они достиглиграницы моря.

20

… с попутным ветром, скользя, как птица… – Воины Беовульфа плыли на парусном судне. Сравнение с птицей было особенно естественно для древнеанглийского поэта, потому что нос таких судов часто имел форму гусиной шеи.

225

Ладья их на якорестояла в бухте;герои гаутскиесошли на берег,блестя кольчугами,звеня мечами,и возгласилихвалу Всевышнему,что ниспослал имстезю безбурную.

230

Тогда с утесадозорный Скильдингов,страж побережья,следил, как ратникиво всеоружии,в одеждах битвынад бурунамипроходят по сходням;дивился витязьгостям незваным,

235

и прямо к ним онконя направил,служитель Хродгара,и древком ясеневым,копьем потрясая,спросил пришельцев: —«Кто вы,закованные в броню,покрывшие головыжелезными шлемами,

240

судно грузноепо мелководьямсюда приведшиеиз океана?Давно храню янаши границы,поморье датскоеот злонамеренныхморских разбойников,но не упомню,

245

чтобы чужаядружина вышлана этот берегтак, без опаски.без дозволениямоих сородичей,власть предержащих.И я ни в жизнине видел витязя [21] сильней и выше,

250

чем ваш соратник– не простолюдинв нарядной сбруе.– кровь благороднаявидна по выправке!Но я обязанузнать немедляваш род и племя,дабы вошли выв пределы датские

21

И я ни в жизни // не видел витязя… – Страж сразу выделил Беовульфа среди воинов (обычная ситуация в эпосе).

255

не как лазутчики.Вы, чужеземцы,морские странники,поторопитесь! —я жду ответа,я должен сведать,откуда выи почто явились!»Воеводительему ответствовал,

260

раскрыл сокровищницуслов благородных: [22] «Мы все от семенимужей гаутских,наш конунг – Хигелак,его дружина – мы.Воитель мудрый,всеземнознатныйотец мой, Эггтеов, [23] состарясь, умер,

22

… раскрыл сокровищницу слов благородных… – Часто встречающееся перифрастическое выражение, означавшее «заговорил».

23

Отец мой, Эггтеов. – Ответ Беовульфа характерен: герой называет не свое имя, а имя князя, которому служит, и имя отца.

265

покинул землю,– тому немаломинуло зим,– но имя славноедоныне знаемопод этим небом.Не злые мысливедут нас к датскомународоправителю,к сыну Хальфдана,

270

так помоги намдобрым советом! —и мы не скроемот высокородногопомыслов наших,о коих скорои ты узнаешь.Молва разносит, —скажи, то правда ли– что будто некая
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: