Шрифт:
–  Ты кто, мистер?
–  хмуро и злобно спросил он.
–  Никогда не видел тебя в здешних местах. 
– Меня зовут Джэкоб Прэтт, сэр. Я направляюсь в Сан-Франциско и дожидаюсь здесь вечернего поезда.
– Торговец?
– Простите?
Лицо Бака вмиг стало угрожающим.
– Ты слышал меня, мистер. Ты торговец?
– Я слышал вас, молодой человек, но я ничего не понимаю. Вы хотите знать, не музыкант ли я, играющий на барабане? [drummer - барабанщик, в разговорном языке - коммивояжер, торговец]
– Нет же, проклятый осел! Я хочу знать, чем ты торгуешь? Ядовитыми снадобьями? Выпивкой? Мылом?
– Что вы... Я ничем не торгую. Я профессор, сэр.
–  Ну и ну, будь я проклят!
–  Бак поглядел на него с некоторой опаской.
–  Перфессор, а? И чего же? 
– Психологии, сэр.
– Чего это?
– Это наука о поведении человека, о причинах, толкающих его на те или иные поступки.
Бак прямо заржал, и снова в его голосе появилось рычание.
– Ну, перфессор, ты попал туда, куда надо. Я покажу тебе самую настоящую причину, почему люди поступают так или иначе! Перво-наперво, я и есть та главная причина в этом городе... Ха-ха!
Его рука лежала на столе - и вдруг "писмейкер" очутился в ней, нацеленный прямехонько в четвертую пуговицу профессорова жилета.
– Ну, понял?
Маленький человечек глаза вытаращил.
– Да, да, - сказал он и уставился на револьвер, как загипнотизированный.
Чудно, да и только. Он ничуть не испугался, а только вроде как сгорал от любопытства.
Бак опять уставился на профессора с той же настороженностью, что и прежде. С минуту он сопел, кривя рот.
Потом сказал:
– Вы образованный человек, верно? Думаю, много выучили всего. Или не так?
– Да, я полагаю, что так.
– Ну вот...
И снова Бак вроде замялся. Револьвер в его руке опустился, и дуло уткнулось в стол...
– Вот что, - сказал он медленно, - может, вы скажете мне, как это, черт возьми...
Он умолк, и профессор сказал:
– Вы хотели сказать...
Бак глядел на профессора, его вытаращенные глаза сузились, глупая ухмылка бродила по зверской роже.
– Вы скажете мне, что тут правда, а что вранье, с моим револьвером?
– Но зачем здесь револьвер? Разве его присутствие меняет что-нибудь?
Бак постучал тяжелым стволом по столу.
– Эта штука меняет чертову уйму вещей. Будете спорить?
–  Только не с револьвером, - спокойно сказал профессор.
–  Он всегда побеждает. Однако я намерен беседовать с вами, если только будете говорить вы, а не револьвер. 
Я был прямо потрясен профессоровой храбростью: того и гляди, Бак потеряет терпение и начнет разбрасывать свинец.
Но тут вдруг револьвер Бака снова оказался в кобуре. Я заметил, что профессор опять словно удивился.
–  Нервы у вас будь здоров, перфессор, - сказал Бак, блудливо ухмыляясь.
–  Может, вы как раз и знаете то, что мне нужно. 
Как Бак ни пыжился, все равно было видно, что профессор снова побил его, словами - против револьвера, глазами - против глаз.
–  Что же вы хотите знать?
–  спросил профессор. 
– Это... ну, - сказал Бак, и опять револьвер очутился в его руке - и впервые при этом его лицо вместо того, чтобы стать жестоким и угрожающим, осталось нормальным - глуповатым и немного растерянным.
– Как... как я вот это делаю?
– Хорошо, я вам объясню, - сказал профессор, - но, может быть, вы сами ответите на свой вопрос, если расскажете все с самого начала.
–  Я...
–  Бак покачал головой, - ну ладно, это получается тогда, когда я думаю о револьвере в моей руке. В первый раз такая штука случилась сегодня утром. Я стоял у Ручья, где всегда тренируюсь, и мне страсть как захотелось, чтобы я выхватывал револьвер быстрее всех на свете, прямо чтоб совсем ни секунды не проходило. И это случилось. Револьвер был в моей руке точь-в-точь, как сейчас. Я только протягивал руку вперед... и револьвер тут же оказывался в ней. Господи, я чуть не свалился наземь - так обалдел. 
–  Понимаю, - сказал профессор медленно.
–  Вы просто думаете, что револьвер в вашей руке? 
– Ну да, вроде того.
– Вы не могли бы проделать это еще раз, если нетрудно, - и профессор наклонился вперед, чтобы видеть кобуру Бака.
Револьвер Бака появился в его руке.
Профессор глубоко вздохнул.
– Теперь подумайте, что он у вас в кобуре.
Так оно и случилось.
– Вы ни разу не двинули рукой, - сказал профессор.
– Точно так, - сказал Бак.
– Револьвер просто внезапно возникал в вашей руке. И затем таким же образом возвращался в кобуру.