Шрифт:
Гарри сел за один из старых столиков. Хороший у них кофе. Тридцать восемь лет - и жизнь кончена. Он сербал кофе и вспоминал, где облажался и где нет. Он просто устал: от игры в страхование, от кабинетиков, высоких стеклянных загонов, от клиентов. Он просто устал обманывать жену, обжимать секретарш в лифтах и вестибюлях; устал от рождественских и новогодних вечеринок, дней рождения, проплат за новые машины и мебель - свет, газ, воду - от всего проклятущего комплекса необходимостей.
Он устал и все бросил, всего-то делов. Развод наступил довольно скоро, и пьянство пришло довольно скоро, и вдруг он вышел из игры. У него не было ничего, и он обнаружил, что не иметь ничего - тоже довольно трудно. Просто другая ноша.
Если б только где-нибудь посередине пролегала дорога поглаже. У человека, кажется, только один выбор - либо жопу рви, либо иди в бродяги.
Гарри поднял голову, когда напротив сел какой-то человек, тоже с чашкой кофе за никель. Ему, казалось, было слегка за сорок. Одет так же бедно, как и Гарри.
Человек свернул сигаретку и, зажигая ее, посмотрел на Гарри.
– Как оно?
– Ну и вопросик, - ответил Гарри.
– Это уж точно.
Они сидели и пили кофе.
– Интересно, как люди сюда попадают.
– Ну, - подтвердил Гарри.
– Кстати, если это важно, мое имя Уильям.
– Меня называют Гарри.
– Можешь звать меня Биллом.
– Спасибо.
– У тебя такой вид, будто ты дошел до конца чего-то.
– Просто устал бичевать, как собака, устал.
– Хочешь вернуться в общество, Гарри?
– Нет, не так. Но я хотел бы из вот этого выбраться.
– Есть самоубийство.
– Я знаю.
– Слушай, - сказал Билл, - нам надо только немного налички раздобыть, да побыстрее, чтобы перевести дух можно было.
– Конечно, но как?
– Н-ну, надо немного рискнуть.
– Типа как?
– Я раньше дома грабил. Это неплохо. Мне бы хороший партнер не помешал.
– Ладно, я уже почти на все согласен. Достали меня бобы на воде, недельные пончики, миссии, лекции о Боге, храп...
– Наша проблема - в том, как добраться туда, где можно будет поработать, - сказал Билл.
– У меня есть пара баксов.
– Хорошо, встречаемся в полночь. Карандаш есть?
– Нет.
– Подожди. Я сейчас у них попрошу.
Билл вернулся с огрызком. Взял салфетку и что-то нацарапал на ней.
– Садишься на автобус до Беверли-Хиллз и просишь водителя высадить тебя вот здесь. Затем идешь два квартала на север. Я буду там тебя ждать. Доберешься?
– Доберусь.
– Жена, дети есть?
– спросил Билл.
– Были, - ответил Гарри.
Той ночью было холодно. Гарри слез с автобуса и прошел два квартала на север.
Темень стояла просто непроглядная. Билл стоял и курил самокрутку. Причем, не на виду стоял, а в тени большого куста.
– Привет, Билл.
– Привет, Гарри. Готов начать новую прибыльную карьеру?
– Готов.
– Отлично. Я эти места уже разведал. Мне кажется, нашел хороший дом. Вдалеке от остальных. От него просто воняет бабками. Боишься?
– Нет. Не боюсь.
– Прекрасно. Не суетись и пошли за мной.
Гарри пошел за Биллом по тротуару - квартала полтора, затем Билл резко свернул между кустами на широкую лужайку. Они подошли к дому сзади двухэтажная громадина. Билл остановился у заднего окна. Разрезал ножом сетку и прислушался.
Тишина стояла как на кладбище. Билл отцепил раму с сеткой и приподнял ее.
Возился с ней он долго. Гарри уже начал думать: Господи. Связался с любителем. С каким-то психом связался. Тут окно открылось, и Билл забрался внутрь. Гарри видел, как елозила в темноте его задница, пока он втискивался в окно. Это смешно, подумал он. Неужели мужики этим занимаются?
– Залезай, - прошептал Билл изнутри.
Гарри залез. Там действительно воняло деньгами и мебельной полировкой.
– Господи, Билл. Вот теперь мне страшно. В этом нет никакого смысла.
– Не ори так сильно. Ты ведь не хочешь больше бобов на воде, так?
– Так.
– Значит, будь мужчиной.
Гарри стоял рядом, пока Билл медленно выдвигал ящики и набивал чем-то карманы.
Похоже, что они попали в столовую. Билл совал в карманы ложки, ножи и вилки.
Как мы сможем что-то за них получить?
– думал Гарри.
Билл распихивал столовое серебро по карманам куртки. Затем уронил нож. Пол был твердый, без ковра, и звон прозвучал отчетливо и громко.