Вход/Регистрация
Деньги
вернуться

Бульвер-Литтон Эдвард Джордж

Шрифт:

Ивлин (в сторону). Вот вам светские ростовщики - ваш друг не берет процентов, он продает вам лошадь. (Вслух.) По рукам, Блаунт.

Блаунт (пишет чек; задумчиво). Нет, мне здесь ничто не пов'едит; эта исто'ия с п'авой ногой обязательно кончится костным шпатом.

Ивлин (Глоссмору). Мне не совсем удобно отдавать вам сейчас эти сто фунтов; и мне надо набрать крупную сумму для Грогджинхольского поместья. Быть может, вы дадите мне взаймы еще пятьсот или шестьсот фунтов... на текущие расходы.

Глоссмор. Разумеется! Хопкинс умер; ваша заинтересованность в Сайфере...

Ивлин. Этого я в данный момент не могу обещать. Но, в знак моей дружбы и благодарности-весьма ничтожный знак, - я буду счастлив, если вы примете от меня в подарок прекрасного серого упряжного, которого я купил сегодня, - он стоит двести фунтов.

Глоссмор. Купил сегодня! Тогда я могу быть спокоен. Друг мой, вы всегда так по-княжески щедры!

Ивлин. Ерунда! Напишите просто чек; но, смотрите, ни слова Блаунту!

Глоссмор. Блаунту! Это же городской глашатай! (Идет к столу писать чек.)

Блаунт (дает Ивлину чек), 'энсом, Пэл-Мэл, Ист-Энд.

Ивлин. Благодарю вас. Так вы делали предложение мисс Дуглас?

Блаунт. Да, че'т побе'и! Я готов был поклясться, что н'авлюсь ей; вы помните, нап'име', как она вела себя в тот день, когда вы сделали п'едложение мисс Веси? А ведь Джо'джина...

Ивлин. Имеет лишь половину того, что есть у мисс Дуглас.

Блаунт. Вы забываете, сколько должен был накопить скупе'дяга Джек! П'ошу п'ощения...

Ивлин. Ничего, ничего; только ни слова сэру Джону, не то он еще вообразит, что я разорился!

Глоссмор (дает Ивлину чек). Рэнсом, Пэл-Мэл, Ист-Энд. Скажите, вы вчера проиграли или выиграли?

Ивлин. Проиграл! Выиграл! О! Забудем об этом, если вы мне друг. Я должен сейчас же послать в банк! (Разглядывает чеки.)

Глоссмор (в сторону). Как, он занял деньги и у Блаунта?

Блаунт (в сторону). Это чек ло'да Глоссмо'а.

Ивлин. Прошу меня извинить; мне надо одеваться; я не могу терять ни минуты. Не забудьте, что вы сегодня обедаете у меня, в семь часов. Вы встретитесь со Смусом. (Со слезами в голосе.) Быть может, я в последний раз буду приветствовать вас в этом доме! Но... что я говорю? О, это шутка! Шутка! До свиданья. До свиданья. (Уходит, сердечно пожав обоим руки.)

Блаунт. Глоссмо'!

Глоссмор. Блаунт!

Блаунт. Тут, кажется, что-то неладно!

Глоссмор. Совершенно с вами согласен.

Блаунт. Но я п'одал своего се'ого же'ебца.

Глоссмор. Серого жеребца? Вы? А сколько он стоит, говоря откровенно?

Блаунт. Поскольку он п'одан, я вам скажу - г'ош ему цена!

Глоссмор. Грош? Он подарил его мне!

Излил в дверях неслышно отдает слугам приказания.

Блаунт. Как это нек'асиво! Вы знаете, я начинаю не'вничать...

Глоссмор. Нервничать! Нам надо бежать - мы должны приостановить платежи по нашим чекам.

Ивлин закрывает дверь, слуга пробегает по сцене.

Блаунт: Хэлло, Джон! Куда это вы так спешите?

Джон (очень торопится). Прошу прощения, сэр Фредерик, - в Пэл-Мэл, к Рэнсому. (Убегает.)

Блаунт (торжественно). Глоссмо', мы поте'пели по'ажение!

Глоссмор. Весь город узнает об этом, будьте спокойны!

Уходят.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Входят Ток и другие слуги.

Ток. Живей, живей поворачивайтесь! Время не терпит. Эта комната будет гардеробной. Миссис Крамп и все наши дамы будут здесь прислуживать женщинам до того, как те поднимутся в гостиную. Уберите конторку, да пошевеливайтесь! И дайте мне газету. (Усаживается с газетой.)

Слуги суетятся вокруг.

Странные слухи ходят о моем хозяине! А пучеглазый побежал за паспортом.

Входит Франц со свертком.

Франц. Мистер Ток, милейший мистер Ток, я принес вам маленький потарошек.

Ток. Джон, Чарльз, - брысь отсюда!

Слуги исчезают.

Нельзя развращать низшие классы.

Франц (вынул пару панталон; Ток рассматривает их). Ваш хозяин прошелига. Он хочет спешать - мы все, как это говорится, сел в галошу, мистер Ток! Прошу только пустить в дом мой друг, мистер Клатш. Я сегодня же, как это говорится, налошу арест на все пошитки!

Ток. Панталоны я возьму, но вы забыли положить что-нибудь в карманы.

Франц. Ну, конешно, забил! (Дает ему деньги.)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: