Шрифт:
Волков не дослушал профессора.
– Да нет, мы скроем эту находку и увезем с собой!
– Что?!
– поразился Матвеев.
– Ты хочешь скрыть археологическую находку... Украсть?!
– Нет, не украсть. Как вы могли подумать... Увезти в Москву. Там я сумею расшифровать текст, и вот тогда эта лодка явится миру в блеске славы российской науки! Если вы готовы уступить приоритет, то я не готов и не уступлю.
Профессор покачал седой головой.
– И все же это авантюра.
– Не авантюра!
– горячился Волков.
– Именно русские ученые должны открыть новую страницу в книге о шумерах!
– В книге? Гм...
– Дмитрий Сергеевич иронично процитировал: - "Кто в эту книгу заглянуть дерзнет, того Крылатый Ужас унесет"...
– Что?
– Ничего... Просто цитата.
Волков снова посмотрел на серебряную лодку.
– "Проклятую книгу" я читал... Честертон, по-моему? "Крылатый Ужас" это вам птица напомнила? Ужасной она не выглядит, и все же что-то в ней такое есть...
Да, что-то в ней несомненно было, странное, пугающее. Через тысячелетия мрака она снова предстала перед глазами людей... И в её молчании таилось предостережение, таилась память о тех, кто обещал вернуться... О тех, кто умеет ждать.
К О Н Е Ц
1 Счастливого дня рождения (англ.)