Вход/Регистрация
Поход
вернуться

Дрейк Дэвид Аллен

Шрифт:

— Ну, и что дальше, малыш? — ласково поинтересовался Толл Уорсон.

Нед попытался встать, но внезапно у него подкосились ноги и он опустился на сиденье.

— Будем ждать три часа, — равнодушно сказал Тадзики.

— Капитан, — сказал Луис Боксолл, — потребуются приборы. Поможете нам с работой? Ведь вы лучший на «Стриже» специалист по электронике.

— Я не уверена, что хочу довести дело до конца, Тадзики, — ответила Лиссея, в упор глядя на Неда.

— Под мою ответственность! — воскликнул Нед. — Теперь это мое дело.

— Не парень, а прямо огонь… — заметил Дик Уорсон куда-то в потолок.

— Ладно, Боксолл, — решила Лиссея, — я пойду с вами на корабль, и мы соберем ваши приборы.

— Ручным стерилизатором можно очистить только один скафандр, мэм, — засомневался Юджин. — Нам подождать?

— Нет, поболтайтесь у корабля; я войду через шлюз! — И она ушла в раздевалку.

К удивлению Неда, ответ пришел. Пришел ровно через восемьдесят восемь минут после отправки сообщения, которому предстояло за сорок одну минуту дойти до Нью-Фрисленда. Отпечатанная копия выскочила из принтера, но все, столпившись, прочли сообщение на экране:

«Информация получена. Если ты готов ответить перед дядей, то мне сказать нечего. Хаммер».

Херн Лордлинг тихонько выругался.

— Дядя Дон поймет, что так надо. — Нед говорил громко, но не слышал своих слов. В нахлынувших воспоминаниях перед ним стоял большой смеющийся человек с глазами, которые могли расплавить наковальню. — Он не станет второй раз спрашивать человека, который уже все решил.

Грэхем снова заплакал.

Свободные от вахты на «Стриже» собрались в раздевалке. Узел Пэксана не относился к уголкам, которые располагали к осмотру достопримечательностей.

— До следующей кормежки десять минут? — спросил Тадзики, взглянув на часы.

Грэхем вяло кивнул. Он съел паек, принесенный со «Стрижа», первую добавку к скудному рациону с тех пор, как несколько месяцев назад здесь побывал корабль-снабженец. Тогда ему тоже дали небольшой паек.

Станция работала по среднему гринвичскому времени: двадцать четыре часа в сутках, как на Земле.

Внутренний замок повернулся, пропуская братьев Боксоллов и Лиссею. Все трое втиснулись в дезактивационную камеру.

— Это опасно, — запротестовал Грэхем. — Вы могли занести споры.

— Заткнитесь, — ответила Лиссея, снимая шлем.

— Ну, я думал, если вы будете осторожны… — забормотал Грэхем.

— Мы его сделали, — сказал Юджин Боксолл. — Мы не опоздали?

Тадзики пожал плечами:

— Еще восемь минут, потом двенадцать часов до следующей порции.

— Уйма времени, — обрадовался Луис. Он расстегнул скафандр и извлек яйцевидный предмет. — Кто-нибудь должен пойти с нами. Ты, Слейд, если не возражаешь.

— Разумеется. — Нед протянул руку к яйцу.

Херн Лордлинг схватил Боксолла за руку:

— Возражаю. Пойду я.

— Послушай, Лордлинг, — сказал Юджин, бросив на пол свой скафандр. — Это не для стрельбы.

— Отдай ему излучатель, Херн, — приказала Лиссея. — Неда порекомендовала я.

Лордлинг злобно сверкнул глазами на Боксоллов, потом взглянул на Лиссею. На Неда он не смотрел и прибора не выпускал. Тут же около него возникли братья Уорсоны.

— Можно и не спешить. — Тадзики вклинился между братьями и Лордлингом, меряя их мрачным взглядом.

— Да подавись ты! — Лордлинг оттолкнул прибор в сторону.

Яйцо оказалось тяжелым. Сквозь пластиковый кожух Нед увидел аккумулятор и что-то похожее На излучатель.

— Тот, кто забирал еду, — объявил Юджин, — должен быть телепортистом вроде нас. Насколько мне известно, пять метров считается неплохим расстоянием, но здесь, судя по всему, речь идет о тысячах парсеков.

— Ведь это Узел, — подхватил Луис. — Мы считаем, он может появляться везде, в любой точке галактики. Появиться и исчезнуть, как выскакивающая мишень.

— Неплохо, только зачем? — спросил Толл Уорсон.

Лиссея холодно взглянула на Грэхема:

— Мне кажется, ему платят за то, чтобы он сделал жизнь этого джентльмена чуть-чуть более несчастной, но не убивал его.

— Теперь вы понимаете, что мы имели в виду, когда говорили о полковнике Хаммере, — сказал Луис. — У него хорошая память.

— Мы не хотим убивать того типа, — объяснил Юджин. — Ведь он просто выполняет свою работу.

— Я убил достаточно людей, которые тоже просто выполняли свою работу, — вмешался Хэрлоу. — Многих — только за то, что они были не на моей стороне. Да и все мы…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: