Вход/Регистрация
Золото инков
вернуться

Касслер Клайв

Шрифт:

– Хант потерял в пещере заплечный мешок и флягу. Шесть месяцев спустя их нашли на пляже в заливе.

– Не кажется ли вам, что эта история уж слишком неправдоподобна? Фляга и мешок могли принадлежать кому угодно. Почему вы считаете, что это были его вещи? – спросила Лорен с таким видом, словно она сидела на заседании комитета Конгресса.

– Наверное, потому, что на них было написано его имя.

Это замечание, однако, не смутило Лорен. Она просто игнорировала его.

– Можно найти не меньше двадцати других, вполне логичных объяснений, – объявила она. – Они могли быть потеряны или выброшены тем, кто нашел или украл вещи у Ханта, или, что более вероятно, он вообще не умер в пещере, а сам выбросил их.

– Все может быть, – спокойно согласился хозяин, – но как вы объясните другие тела?

– Какие еще тела? – спросил Питт.

– Рыбака, который исчез в озере Кокопа, – ответил старик тихим голосом, словно боялся быть подслушанным, – и двух ныряльщиков, пропавших в Трубе дьявола. То, что осталось от их тел, было найдено в водах залива.

– Еще одна из баек пустыни, – предположила Лорен. Старик поднял правую руку:

– Чистая правда. Можете навести справки в конторе шерифа.

– Где находятся озеро и Труба? – спросил Питт.

– Озеро Кокопа к юго-востоку от Юмы. Труба дьявола – на территории Мексики, у северного подножия гор Сьерра-эль-Майор-Маунтейнс. Если прочертить линию от горы Ханта через озеро Кокопа и Трубу дьявола, то она упрется прямо в море Кортеса.

Но Лорен не так просто было сбить с толку. Она продолжала свое расследование:

– Кто возьмется утверждать, что они не утонули, когда ныряли или рыбачили в заливе?

– Рыбак и его жена отдыхали на озере, когда жена решила вернуться в лагерь и заняться обедом. Муж отвез ее на берег, а сам продолжал заниматься греблей. Когда она собралась позвать его, то увидела только перевернутую лодку. Три недели спустя один шкипер нашел его тело в водах залива, в ста пятидесяти километрах от озера.

– Я думаю, что жена пристукнула его, бросила тело в залив, а затем, чтобы отвести подозрения от себя, придумала историю об озере и перевернутой лодке.

– Что известно о ныряльщиках? – спросил Питт.

– Не очень много. Они отправились к Трубе дьявола, затопленному участку разлома, возникшего в результате землетрясения, и больше их никто не видел. Месяц спустя их распухшие тела также были выловлены из залива.

Питт и думать забыл о стоящей перед ним тарелке. Его мозг напряженно работал.

– Вы не знаете, случайно, – спросил он, – где были найдены тела людей и имущество Ханта?

– Я специально не интересовался, – ответил бывший старатель, задумчиво разглядывая дощатый пол, – но, если не ошибаюсь, они были найдены неподалеку от Пунта-эль-Мачарро.

– Где находится это место?

– На западном берегу. Пунта-эль-Мачарро, или Мачарро-пойнт, расположен в двух-трех километрах севернее Сан-Фелипе.

Лорен бросила взгляд на своего спутника:

– Место нашего назначения. Питт криво улыбнулся:

– Напомни мне смотреть в оба за трупами в заливе. Владелец кафе допил свое пиво:

– Решили немного порыбачить, ребята? Питт кивнул:

– Можно сказать и так.

– К югу от Мехикали смотреть особенно нечего. Одна пустыня, но там призраков, скелетов и преданий на один километр больше, чем в любых джунглях или горах на планете. Запомните это, и вы наверняка встретите одного из них.

– Мы вспомним о них, – пообещала Лорен, – когда будем пересекать подземную Золотую реку Ханта.

– Обязательно пересечете, – пообещал бывший старатель, – жаль только, что вы даже не заметите этого.

* * *

Заплатив за бензин и еду, Питт пошел проверить машину, а старик проводил Лорен на стоянку перед кафе. С собой он захватил корзинку с салатом и морковью.

– Счастливого пути, – пожелал он на прощание.

– Спасибо. Идете кормить кролика? – Лорен кивнула на корзинку с овощами.

– Нет, моего ослика. Мистер Пириуинкль становится стар, и ему трудно прожить на одной траве. Лорен протянула ему руку:

– Мне очень понравились ваши истории, мистер...

– Касслер. Клайв Касслер. Было очень приятно встретиться с вами, мэм.

* * *

Когда они снова ехали по дороге к границе, Питт повернулся к Лорен:

– Я чуть было не подумал, что старый чудак дал мне ключ к местонахождению сокровищ.

– Ты имеешь в виду упоминание Йегера о реке, текущей под островом?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: