Шрифт:
Когда ноги Питта коснулись дна, он поднял голову.
– О’кей, – крикнул он. – Я на дне.
– Видишь что-нибудь?
– Небольшую расселину, но можно протиснуться.
– Не снимай веревки. Там может быть обрыв.
Питт лег на живот и с трудом протиснулся в узкое отверстие. Ему пришлось ползти около трех метров, прежде чем лаз достаточно расширился и он смог встать на ноги. Он включил карманный фонарик и направил его луч на обступившие его черные стены. Впереди лежал проход, уходивший в недра горы. В гладком каменном полу через каждые несколько шагов были вытесаны ступени.
Порыв сырого воздуха пронесся над его головой, как – дыхание гиганта. Он провел ладонью по ближайшей стене, она была покрыта мельчайшими капельками воды. Он прошел вперед, насколько позволяла длина веревки. Остановившись, направил луч фонарика в непроглядную темноту впереди и почувствовал, как страх перехватил ему горло. Из мрака на него сверкнули чужие глаза.
На небольшом пьедестале из черного камня стоял еще один демон – точная копия гиганта, установленного на вершине горы. В отличие от старшего собрата он был украшен бирюзой, клыки сделаны из полированного кварца, а в орбиты глаз вставлены большие красные камни.
Питт с трудом поборол соблазн отвязать веревку и продолжить спуск, но решил, что это было бы несправедливо по отношению к товарищам. Они заслужили такую честь не меньше его. Он неохотно повернул к выходу.
Пока Джордино помогал ему выбраться из расщелины, Шеннон и Роджерс не находили себе места от возбуждения.
– Что вы там увидели?! – крикнула Шеннон, не в силах больше сдерживаться. – Расскажите скорее, что вы там нашли.
Питт несколько секунд смотрел на нее, не произнося ни слова, затем широко улыбнулся.
– Дорога к сокровищам охраняется еще одним демоном, но других препятствии я не обнаружил.
Радостное возбуждение охватило присутствующих. Шеннон и Роджерс обнялись и поцеловались. Джордино с размаху хлопнул друга по спине. Детское любопытство заставило их свесить головы в расщелину в тщетной попытке увидеть вход в туннель. Мысленно они уже находились в пещере сокровищ, глубоко в недрах горы.
Только Питт не поддался общему порыву. Его глаза обшаривали чистое небо над ними и пустой горизонт. Внезапно перед его мысленным взором промелькнула страшная картина: гидросамолет, следовавший за ними сегодня утром, атакует беззащитную “Аламбру”. Несколько секунд он видел ее так отчетливо, словно наблюдал на экране телевизора.
Шеннон первая заметила отрешенное выражение его лица.
– Что с вами? – встревоженно спросила она. – Вы выглядите так, словно только что потеряли близкого человека.
– Возможно, – медленно ответил Питт. – Очень даже возможно.
40
Джордино вернулся к вертолету и запасся второй веревкой и керосиновой лампой. Веревку он повесил себе на плечо, электрический фонарик передал Шеннон, а лампу вручил Роджерсу вместе с коробком безопасных спичек.
– Лампа заправлена под завязку, так что светом мы обеспечены часа на три, – сообщил он.
– Думаю, будет лучше, если я пойду впереди, – предложила Шеннон, беспечно помахивая фонариком.
Джордино безразлично передернул плечами:
– Не возражаю, если кто-нибудь опередит меня и обезвредит все ловушки, заготовленные инками.
У Шеннон вытянулось лицо.
– Веселенькая перспектива.
– Он насмотрелся фильмов про Индиану Джонса, – рассмеялся Питт.
– Тебе бы только издеваться надо мной. – Джордино изобразил печаль. – Смотри, как бы потом не пожалеть.
– Надеюсь, этого не произойдет.
– Отверстие широкое? – спросил Роджерс.
– Доктору Келси достаточно опуститься на колени, а нам придется пробираться ползком.
Шеннон наклонилась над трещиной и заглянула вниз.
– Не думаю, что инки подняли несколько тонн золота по отвесному склону, чтобы затем опустить его сквозь крысиную нору, – заметила она. – Должен существовать и более широкий проход, где-то у подножия горы, выше прежнего уровня воды.
– Потребуются годы, чтобы отыскать его, – возразил Роджерс, – он наверняка скрыт под оползнями и грудами камней уже без малого пять столетий.
– Держу пари, что сами инки сделали все от них зависящее, чтобы надежно укрыть его, – добавил Питт.
Шеннон была не склонна уступать первенство мужчинам. Карабкаться по отвесным скалам и спускаться в узкие расщелины было неотъемлемой принадлежностью ее профессии. Она легко соскользнула по веревке вниз, словно проделывала это по меньшей мере дважды в день, и протиснулась в узкое отверстие лаза. За ней последовал Роджерс, потом Джордино и наконец Питт.