Шрифт:
– Вот какая ты практичная маленькая женщина, - улыбаясь, сказала миссис Ибрайт.
– Я часто мечтала, что ты и он... ну да что об этом говорить. О! Уже девять часов, - прервала она себя, услышав донесшееся снизу шипенье и затем бой часов.
– Я договорилась с Дэймоном, что выйду в девять, - сказала Томазин, спеша к двери.
Миссис Ибрайт пошла за ней. Когда Томазин ступила на дорожку, ведущую от двери дома к калитке, миссис Ибрайт, жалостно посмотрев на нее, проговорила:
– Как не хочется отпускать тебя одну!
– Это необходимо, - ответила Томазин.
– Во всяком случае, - добавила ее тетка с насильственной веселостью, я зайду к тебе сегодня же вечерком и принесу свадебный пирог. И если Клайм к тому времени вернется, то, может, и он придет. Я хочу показать мистеру Уайлдиву, что не питаю к нему недобрых чувств. Забудем прошлое. Ну, благослови тебя господь! Не верю я в эти старые приметы, а все ж таки сделаю.
– Она кинула туфлю вслед удаляющейся девушке. Та обернулась, улыбнулась и пошла дальше.
Но через несколько шагов она опять остановилась и повернула головку.
– Вы меня звали, тетя?
– спросила она дрожащим голосом.
– Прощайте!
При виде осунувшегося, мокрого от слез лица тетки она вдруг, повинуясь внезапному порыву чувств, побежала назад, а та торопливо шагнула вперед, и они опять обнялись.
– О, Тамзи!
– пробормотала старшая, плача.
– Как мне не хочется тебя отпускать!
– А я... а мне...
– начала Томазин, тоже заливаясь слезами. Но она совладала с собой, снова сказала: - Прощайте!
– и пошла дальше.
Миссис Ибрайт долго смотрела, как маленькая фигурка пробиралась по тропке среди колючих кустов дрока, как, уходя вдаль по долине, она становилась все меньше и меньше - крохотное бледно-голубое пятнышко среди огромных буро-коричневых просторов - одинокая и не защищенная ничем, кроме силы своей надежды.
Но того, что больше всего грозило бедой, нельзя было увидеть в раскинувшемся перед глазами миссис Ибрайт ландшафте, ибо это был мужчина, дожидавшийся в церкви.
Томазин так выбрала час венчанья, чтобы избегнуть встречи с Клаймом, который должен был вернуться утром. Признаться, что часть услышанного им справедлива, было бы очень тяжело, пока нынешнее ее унизительное положение не было исправлено. Только после вторичного и более успешного путешествия к алтарю она могла поднять голову и спокойно утверждать, что первая неудача была чистой случайностью.
После ее ухода прошло не более получаса, как вдруг по дороге с противоположной стороны приблизился Клайм Ибрайт и вошел в дом.
– Я сегодня очень рано завтракал, - сказал он, поздоровавшись с матерью.
– И теперь, пожалуй, не прочь еще закусить.
Они сели за стол, и тотчас Клайм заговорил тихим, взволнованным голосом, видимо предполагая, что Томазин еще не сходила вниз из своей спальни.
– Что это рассказывают про Томазин и мистера Уайлдива?
– Многое в этом правда, - сдержанно ответила миссис Ибрайт.
– Но теперь, надеюсь, уже все улажено.
– Она посмотрела на часы.
– Правда?.. Многое правда?..
– Да. Томазин сегодня ушла к нему.
Клайм оттолкнул от себя тарелку.
– Ах, значит, был какой-то скандал? Вот почему Томазин такая... Не от этого ли она и захворала?
– Да. Но скандала никакого не было. Просто неприятная случайность. Я все тебе расскажу, Клайм. Но ты не сердись, а выслушай, и ты согласишься, что мы сделали как лучше.
До своего приезда из Парижа Клайм знал только, что у Томазин с Уайлдивом было взаимное увлечение, которое миссис Ибрайт вначале не одобряла, но потом под влиянием уговоров Томазин стала видеть в более благоприятном свете. Узнав теперь все обстоятельства, он очень удивился и встревожился.
– И она решила закончить все, пока тебя нет, чтобы избегнуть объяснений, которые могут быть тяжелы для вас обоих, - закончила миссис Ибрайт.
– Поэтому она сейчас и ушла к нему - венчанье назначено на сегодняшнее утро.
– Но я не понимаю, - сказал Ибрайт, вставая.
– Это так непохоже на нее. Я еще могу понять, что вам не хотелось писать мне после ее столь неудачного возвращения домой. Но почему вы мне раньше не написали, когда они еще только собирались пожениться - ну, в первый-то раз?
– Я тогда была сердита на нее. Она мне казалась такой упрямой! И когда я увидела, что ты ничего не значишь для нее, я поклялась, что и она будет значить для тебя не больше. В конце концов, она мне только племянница; я сказала ей - можешь выходить замуж, меня это не касается, и Клайма из-за этого я беспокоить не стану.
– Это не значило - беспокоить меня. Мама, вы поступили неправильно.
– Я боялась, что это помешает твоей работе, - вдруг ты из-за этого откажешься от места или еще как-нибудь повредишь своему будущему, поэтому я промолчала. Конечно, если бы они тогда обвенчались как полагается, я бы тебе сейчас же написала.