Вход/Регистрация
Соседи
вернуться

Гаррисон Гарри

Шрифт:

– На Двадцать шестой улице, - ответила Шерл, снимая с канистры крышку и пряча ее в карман пальто. Ее знобило - похоже, она заболела.

– Точно. Я так и думала, что это ты. Без меня не уходи, пойдем домой вместе. Уже поздно, а тут полно шпаны - воду отбирают. Они всегда ее могут потом продать. Вот миссис Рамирес в моем доме... Она пуэрториканка, но вообще-то своя, их семья жила в этом доме со второй мировой войны. Ей так подбили глаз, что она теперь ничего не видит, и вышибли два зуба. Какой-то бандит треснул ее дубинкой и забрал воду.

– Да, я подожду. Это неплохая идея, - сказала Шерл, внезапно почувствовав себя очень одинокой.

– Карточки!
– потребовал полицейский, и она протянула ему три: свою, Энди и Сола.

Он поднес их к свету, затем вернул и крикнул человеку у крана:

– Шесть кварт!

– Как шесть?
– возмутилась Шерл.

– Сегодня норма уменьшена, леди. Шевелитесь, шевелитесь! Вон сколько людей еще ждут!

Шерл подхватила канистру, человек сунул в нее шланг и включил воду, потом крикнул:

– Следующий!

Булькающая канистра казалась трагически легкой. Шерл отошла в сторонку и встала рядом с полицейским, поджидая женщину. Одной рукой та тянула за собой ребенка, в другой тащила пятигаллоновую и, похоже, почти полную канистру из-под керосина. Должно быть, у нее большая семья.

– Пошли, - сказала женщина. Ребенок, тихо попискивая, тащился позади, вцепившись в руку матери.

Когда они свернули с Двенадцатой авеню в переулок, стало еще темнее, словно дождь впитывал весь свет. Здания вокруг - в основном бывшие склады и фабрики - надежно укрывали своих обитателей за толстыми стенами без окон. Тротуары были мокрыми и пустынными. Ближайший уличный фонарь горел в следующем квартале.

– Вот задаст мне муж за то, что я пришла так поздно, - сказала женщина, когда они свернули за угол.

И тут дорогу им преградили два темных силуэта.

– Воду! Быстро!
– приказал тот, что стоял ближе, и в свете далекого фонаря блеснуло лезвие ножа.

– Нет, не надо! Пожалуйста!
– взмолилась женщина и спрятала канистру за спину.

Шерл прижалась к стене. Когда грабители подошли поближе, она увидела, что это мальчишки. Подростки. Но у них был нож.

– Воду!
– велел первый, размахивая ножом.

– Получай!
– взвизгнула женщина и взмахнула канистрой.

Грабитель не успел увернуться, и удар пришелся прямо ему по голове. Парень взвыл и рухнул на землю, выронив нож.

– И ты хочешь?
– закричала женщина, надвигаясь на второго подростка. Тот был безоружен.

– Нет-нет, не хочу, - запричитал он, пытаясь оттащить приятеля за руку. Но когда женщина приблизилась, он бросил его и отскочил в сторону.

Она наклонилась, чтобы подобрать нож; в этот момент парень сумел поставить своего товарища на ноги и поволок его за угол. Все произошло за считанные секунды, и все это время Шерл стояла, прижавшись спиной к стене и дрожа от страха.

– Такого они не ожидали!
– воскликнула женщина, восхищенно разглядывая старый нож для разделки мяса.
– Мне он больше пригодится. Сопляки!

Она была возбуждена и явно довольна собой. За время стычки она ни разу не выпустила руку ребенка, и теперь тот расхныкался еще больше.

Оставшуюся часть пути преодолели без приключений, и женщина проводила Шерл до самой двери.

– Спасибо вам большое, - сказала Шерл.
– Я не знаю, что бы я делала...

– Пустяки, - улыбнулась женщина.
– Ты видела, как я его? И у кого теперь нож? Она двинулась прочь, таща одной рукой канистру, а другой - ребенка.

– Где ты была?
– спросил Энди, когда Шерл распахнула дверь.
– Я уж думал, что с тобой что-нибудь случилось.

В комнате было тепло и пахло рыбой. Энди и Сол сидели за столом со стаканами в руках.

– Это из-за воды. Очередь растянулась на целый квартал. И мне дали только шесть кварт: норму опять урезали.

.Она заметила, что Энди мрачен, и решила не рассказывать, что по дороге домой на них напали: Энди расстроится еще больше, а ей очень не хотелось портить ужин.

– Замечательно, - ехидно произнес Энди.
– Норма и без того слишком мала, а они решили ее еще урезать... Снимай мокрую одежду, Шерл, Сол нальет тебе "Гибсона". Его самодельный вермут уже созрел, а я сегодня купил немного водки.

– Выпей, - сказал Сол, вручая Шерл холодный стакан.
– Я приготовил суп из дрянного концентрата "Энергия". В любом другом виде он просто несъедобен. Суп у нас будет на первое, а потом...
– Он многозначительно кивнул в сторону холодильника.

– Что такое?
– спросил Энди.
– Секрет?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: