Шрифт:
– Это, миледи, было очень давно, – пояснил Оуэн. Итак, они все знали. Откуда – совершенно непонятно. От испуга Бренна не могла ничего придумать и слабым голосом проговорила:
– Но ведь он мне отказал… Не так ли? Куинлен покачал головой:
– Да, дважды он посылал отказ, но, как мы понимаем, вы хотели бы услышать ответ на последнее предложение. На третье.
– Я не жду ответа, – окрепшим голосом заявила Бренна, взяв себя в руки.
– А нам кажется, что ждете, – настаивал Оуэн. Кажется, никто из них и не думал поддразнивать ее. Бог свидетель, они выглядели очень серьезными.
Черт побери, что в конце концов происходит?
– Я жду, когда же вы начнете хохотать. Но вы не собираетесь, да, Куинлен?
Он не удостоил ее ответом. Вполне довольные беседой с ней, они держались очень мирно и предупредительно. Эти воины не были похожи на праздных людей, способных попусту и без сожаления тратить время, но в данный момент они явно его тянули. Чего-то ждали? Но чего?
Бренна и прежде не отличалась большим запасом терпения, вот и теперь она хотела узнать их планы немедленно.
Не могла же она поверить, что они проделали бог знает какой длинный путь ради того, чтобы напомнить ей о предложении многолетней давности, и не собирались же они сейчас получить ответ на него! Через столько лет! Как можно всерьез относиться к такой чепухе, будто отныне они всегда готовы охранять ее?
Не думая, насколько это разумно, она решила поймать их на лжи.
– Вы сказали, что теперь вы мои верные защитники и покорные слуги. Так, Куинлен?
Воин посмотрел поверх ее головы в сторону леса, прежде чем ответить. Потом улыбнулся:
– Я здесь только для того, чтобы служить вам и защищать вас, миледи. Все мы здесь ради этой цели.
Бренна тоже улыбнулась ему в ответ:
– Значит, вы готовы выполнить мою просьбу?
– Конечно.
– Очень хорошо. Я прошу вас уйти.
Он не пошевелился. Бренна ничуть не удивилась.
– Куинлен, я никак не могу избавиться от ощущения, что вы все еще здесь. Я непонятно говорю?
Казалось, великан сейчас расхохочется. Он покачал головой и сказал:
– Но если я уйду, то не смогу служить вам. Вы же понимаете?
Нет, Бренна не понимала. Он готова была спросить: а можно ли ей уйти, но без их сопровождения? Куинлен опередил ее, напомнив:
– Миледи, что касается вашего предложения…
– Вы снова о нем? Оуэн кивнул:
– Вы же сами просили.
– Да, просила. Но с тех пор передумала. А этот человек до сих пор жив? Может, он успел состариться? Это он вас послал ко мне?
Куинлен ответил:
– Да, он.
– А где он сейчас?
Куинлен снова улыбнулся. Другие тоже.
– Он стоит прямо у вас за спиной.
Бренна подумала, что от волнения она не так поняла. Но дикари дружно закивали.
– Все время? – прошептала она.
– Нет, он только что подошел, – успокоил ее Куинлен. Так вот чего они ждали! Могла бы и сама догадаться. Если бы она так страстно не пыталась заставить их уйти, она бы уже давно поняла, что их главарь вот-вот появится.
Бренне не хотелось оборачиваться, но гордость не позволяла и броситься со всех ног в лес. Крепче сжав кинжал, она обернулась, готовая встретиться лицом к лицу с главным дикарем.
О да, он стоял у нее за спиной. И как она не почувствовала? Она могла протянуть руку и коснуться его. Воин был высокий, как сосна. Бренна уставилась на его массивную грудь, боясь поднять глаза выше. Его размеры ошеломляли. Девушка не доставала ему даже до подбородка. Он стоял в двух шагах от нее, и, когда она инстинктивно отступила назад, он сделал шаг вперед.
Надо посмотреть ему в лицо, сказала себе Бренна. А то он подумает, что она трусит. Бежать нельзя, иначе он решит, что она испугалась его вида и устрашающих размеров. Да в конце концов, разве она не может побороть свой страх? Ведь сумела же она справиться с собой несколько минут назад.
Коннор уже едва не вышел из терпения, когда наконец Бренна подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. Собственная реакция удивила его. От ее красоты у него перехватило дыхание, в горле запершило. Он знал, что она хорошенькая, когда подсматривал за ней у ручья, – она что-то тихонько бормотала, то заплетая, то расплетая косу, – но у него не было времени рассмотреть ее как следует и понять, насколько она хороша. Он стоял довольно далеко от нее, да и в тот момент он и не хотел этого знать. Но эта женщина оказалась исключительной красоты, он не мог отвести от нее глаз. Вдруг Коннор понял – не он один, другие тоже не отрываясь смотрят на нее. Он пришел в ярость, увидев, как его люди стоят, точно одурманенные зельем. А разве сам он чувствует себя иначе?