Шрифт:
В у к о л. Если ты мечтаешь поймать хорошего перепела...
С а м о к в а с о в (добродушно). Это ты переп`ил...
В у к о л. Нет, слушай... Для этого нужна превосходнейшая самка... а у тебя она - безголосая дрянь. Это противоречит...
С а м о к в а с о в. У тебя всё всему противоречит.
В у к о л. Это, брат, и забавно! Это и любопытно! Ты подумай - люди мучились, стараясь спрятать все углы, скрыть все шероховатости... вдруг родился Вукол Потехин, посмотрел и говорит...
С а м о к в а с о в. Ерунду...
В у к о л. Нет! Посмотрел, всё обнажил, всё раскрыл и говорит - это обман! Это - нас унижающий обман!
П о т е х и н (резко). Я не буду играть в карты.
С а м о к в а с о в. Почему же?
П о т е х и н. Голова разболелась.
(Уходит. Вукол и Самоквасов молча смотрят друг на друга.)
С а м о к в а с о в (обижен). Как хочешь, а - это неделикатно! Сам же пригласил... сейчас придёт М е д в е д е в а... ты пойди, скажи ему, что это нехорошо!
В у к о л (неохотно идёт). Он упрям.
С а м о к в а с о в. Он вообще... плохой партнер!
В у к о л (ворчит). Голова болит... в тридцать лет...
(Самоквасов снял фуражку, отдувается, отирает платком лицо. Идёт Саша.)
С а м о к в а с о в. Куда вы, ласточка?
С а ш а. К Медведевым.
С а м о к в а с о в. Скажите старой барыне, что партия не состоится... Да вот они идут! (Оправляется, молодцевато идёт навстречу.) А знаете, Матрёна Ивановна...
М е д в е д е в а (слушая, что шепчет ей Саша, идёт в дом). Сейчас, батюшка... подождите!
С а м о к в а с о в (Зине). Почему такая озабоченность? Что-нибудь случилось?
З и н а (скучно). Какое у вас смешное лицо!
С а м о к в а с о в. С-смешное-с? Мне кажется... у всех мужчин за сорок лет смешные лица... да-с!
З и н а. Да? Я не знала этого... Вы не обижайтесь!
С а м о к в а с о в. Эх... как вы говорите со мной!
З и н а. Как?
С а м о к в а с о в. Сверху... с некоторой недосягаемой высоты... А я... а я, когда ваша мама рассказывала о том, как этот Турицын мучает вас...
З и н а (изумлена). Что такое? Мама... вам?
С а м о к в а с о в (испугался, обижен, рубит с плеча). Отравляет вас, прекрасную, смертной тоской...
З и н а (возмущена). Как вы... смеете... кто вам позволил? Вы просто дикарь... или - полоумный!.. (Присматривается к нему и говорит мягче.) Что с вами? Зачем вы это сказали?
С а м о к в а с о в (тяжело отодвигаясь, бормочет). Простите... Конечно - я не имею права... тёмная личность... и так далее...
З и н а (негромко). Не потому... а это жестоко... это гадко - говорить так о больном...
С а м о к в а с о в. Ваша мама говорила... Позвольте мне объяснить... Я - не злой, я не гадкий человек, я просто - русский человек, несчастный человек! Не знаю меры добра и зла... ничего не знаю... разбросал лучшие силы души и - вот, никуда не гожусь... дурацкая жизнь! Очень стыдно, поверьте слову! Вот - познакомился с вашим кругом... жизнь чистая, серьёзная... добрые намерения и бескорыстный интерес к людям... Это новое для меня, человеческое... освежает душу... И - вдруг вижу, что вы приносите себя в жертву...
З и н а (строго). Я не позволяю вам говорить так!
С а м о к в а с о в. Выслушайте меня, ради создателя! Я видел множество бесполезных жертв...
З и н а (более мягко). Поймите меня - не могу я, не буду слушать, если вы... Что вы хотите сказать?
С а м о к в а с о в. Уйдёмте отсюда... дайте мне несколько добрых минут! (Зина согласно кивает головой, она очень заинтересована и слушает его с большим вниманием.) Я - вдвое старше вас, знаю жизнь и хочу сказать вам - цените себя дороже! У нас так мало честных, здоровых людей... людей хорошей крови...
В у к о л (выходя на террасу). Мирон!.. Полицейский!..
С а м о к в а с о в (уходя). Сейчас, подожди...
В у ко л (ворчит). Ну... теперь этот сбежал! Чёрт вас побери!
О л ь г а (выходит справа, очень возбуждена, старается скрыть это). На кого это вы рычите?
В у к о л (игриво). Прекрасная соседка - я не видел вас лет шестьдесят и...
0 л ь г а. И? Не вышло комплимента!
В у к о л. Вы не дали кончить. Рычу, потому что озабочен не хуже любого министра - партии не могу составить.