Шрифт:
Десять минут. Калверт и Уильямс-стрит. Лейси эти названия были незнакомы, но она решила, что Диллон скорее всего знает это место.
Туалет на первом этаже квартиры выглядел отвратительно. Там воняло мочой, закисшими полотенцами, грязным нижним бельем. Все зеркало было в каких-то пятнах.
– Марлин, тебе никто никогда не говорил, что ты свинья? – не удержавшись, спросила Лейси и тут же пожалела об этом. Марлин нанес ей резкий удар по почкам. От боли Лейси упала на колени.
– Может, я и свинья, Марти, но зато ты скоро умрешь. Пройдет совсем немного времени, и ты будешь лежать и гнить, а мы с отцом в это время будем ехать в Виргинию. Там есть горы и много мест, где можно спрятаться. Ладно, делай свои дела, Марти, да побыстрее. Нам пора убираться отсюда. Ты так испугалась, что тебе сейчас самое время пописать, верно?
– Верно, Марлин, – ответила Лейси и захлопнула дверь перед его ухмыляющейся физиономией. Она услышала, как Марлин прильнул ухом к двери, прислушиваясь, Времени у нее было в обрез.
Как только она нажала на ручку сливного бачка, Марлин заколотил по двери и сказал:
– Все, Марти, выходи.
Когда она шагнула из туалета в коридор, Марлин неожиданно втолкнул ее обратно.
– Я не свинья, это все отец, – сказал он. – Он так и не научился пользоваться туалетом, потому что его мать ни разу не показала ему, как это делается. Когда он был младенцем, она не меняла ему пеленки, и он лежал весь в дерьме. А когда он подрос, она заставляла его лежать в собственном дерьме в качестве наказания. Моя бабушка была порядочная сволочь.
– Да уж, могу себе представить, – отозвалась Лейси. – Зачем ты сюда пришел, Марлин? Почему ты хочешь убить меня? Ведь ты здорово рискуешь. Зачем тебе это нужно?
Марлин надолго задумался, однако ствол «магнума» при этом по-прежнему был направлен точно в центр спины Лейси.
– Я просто знаю, чувствую, что должен с тобой разделаться, – заговорил он наконец. – Никто не может сделать со мной то, что сделала ты, и не поплатиться за это. Я долго думал, как мне улизнуть из тюряги в Бостоне, и тут вдруг этот судья дал мне отличный шанс. Эти психиатры оказались полными придурками. Я прикинулся испуганным, даже поплакал немного. В общем, все вышло очень легко. Отец прислал мне в тюрьму записку, так что я знал, где он будет меня ждать. Мне нужно было только найти Гловер-мотель – это на западной окраине города. Отец был там, он приготовил для меня одежду и машину с полным баком бензина. Когда мне удалось добраться туда, я понял, что могу рассчитаться с тобой, а сделав это, стану действительно свободным. Кстати, это отец сбил машиной твоего фэбээровца в Бостоне и чуть не отправил его в преисподнюю, где ему и место.
– Я знаю. Твой отец воспользовался твоими водительскими правами, когда брал машину напрокат. Мы все проверили. Номер машины тоже нам известен.
Этого Марлин явно не ожидал.
– Я говорил отцу, что надо быть поосторожнее. Он был уверен, что вывел из игры этого парня из ФБР до следующего воскресенья, но, видно, ошибся. Значит, вы знаете номер машины? Ну да ладно, не важно. Все это уже позади. Хотя мне жаль, что этот тип из Бюро не получил свое сполна.
С кухни донесся стон Ханны.
– Дай-ка я посмотрю, не оставила ли ты какого-нибудь послания для этого мускулистого мужика, с которым спишь.
Лейси замерла и затаила дыхание. Марлин заглянул в туалет, бросил пристальный взгляд на стены, затем, наклонившись, осмотрел пол и выпрямился.
– Ты молодец, Марти. Не стала выкидывать никаких трюков. Это хорошо.
Ханна снова застонала. Было слышно, как Эразмус что-то сказал. Затем раздался громкий крик. Мерзавец, он опять ее ударил, подумала Лейси.
– Ты ведь пойдешь со мной, верно, Марти? Ты пойдешь по лабиринту и дойдешь до самого центра. Если ты откажешься, мой отец прикончит твою подружку. Причем он будет убивать ее медленно. Судя по звукам, он уже начал это делать. Ты все поняла?
Лейси с горечью подумала, что по странной иронии судьбы ей предстоит умереть, спасая Ханну Пэйсли. Впрочем, ее в любом случае ждала смерть. Более того, Лейси решила, что и Ханну вряд ли оставят в живых. Но выбора у нее все равно не было.
– Да, я пойду с тобой, – сказала она. Десять минут, всего десять.
– Дай мне посмотреть, все ли в порядке с Ханной.
– Я гляжу, вы с ней в самом деле хорошие подружки. Ну что же, это просто отлично. Никаких фокусов, Марти, а то твоей подружке плохо придется, уж отец об этом позаботится. А я сделаю так, что ты вдвойне об этом пожалеешь.
– Ладно, Марлин, договорились, никакого дерьма с моей стороны.
– Женщины не должны произносить этого слова, Марти, Лейси была на грани истерики и едва не зашлась нервным смехом, но все-таки сумела сдержаться. Когда она вошла на кухню, Ханна сидела на полу, прислонившись спиной к стене.
– Мне очень жаль, Ханна. С тобой все в порядке?
Взгляд у Ханны был рассеянный, но она явно пыталась прийти в себя. Вполне возможно, подумала Лейси, что у нее сотрясение мозга.
– Это ты, Шерлок? – спросила Ханна.
– Да.
– Что это за место? Кто эти животные?
В ту же секунду Эразмус сильно пнул Ханну ногой. Она не издала ни звука, но все ее тело сжалось от боли.
– Это моя квартира, Ханна, – объяснила Лейси. – А эти люди – Марлин Джоунс и Эразмус, его отец.
По лицу коллеги Лейси увидела, что она поняла, какая опасность грозит им обеим. Ханна сразу осознала, что ее, как и Лейси, ждет смерть. Лейси заметила, как Ханна пытается ослабить веревку у себя на запястьях.
– Джентльмены, – сказала Ханна, переводя взгляд с Марли-на на Эразмуса и обратно, – могу я попросить у вас стакан воды?