Вход/Регистрация
Без ума от тебя
вернуться

Крузи Дженнифер

Шрифт:

У дальнего конца сцены что-то с шумом обрушилось, и Куинн, отбросив мысли о Нике, пошла посмотреть, что стряслось. Джессон и Кори устанавливали картонный ствол дерева, расписанный студентами отделения прикладных искусств. Кори, поднимая ствол, говорил:

— Тея — та еще штучка. Как же я до сих пор не замечал ее?

— Ты и сейчас ее не замечаешь. — Джессон установил поврежденное дерево на платформу с колесиками и начал прикреплять его болтами. — Забудь о Tee.

— Ты положил на нее глаз? — спросил Кори.

— Нет. Она не в моем вкусе.

«Джессон, ты мерзавец, — подумала Куинн. — Еще один Ник».

— У вас все в порядке? — спросила она.

— Все отлично. — Джессон сунул руку внутрь ствола, выправляя вмятину.

— Замечательно. — Куинн осмотрела другие деревья, которые они уже укрепили. Она заметила, как Кори взглянул на Тею. Та, склонившись над краем сцены, передавала кому-то из декораторов моток клейкой ленты.

— Она в моем вкусе, — сообщил Кори. — А какая попка!

— Нет, — Джессон продолжал затягивать гайки, — она тебе не нравится.

— Если она не твоя, то может стать моей, — раздраженно отозвался Кори.

— Она ничья. — Джессон выпрямился. — Лучше обрати внимание на девицу, которая играет вторую сводную сестру. Она занимается в классе химии. Ты и ее не замечал до сих пор.

— Которая?

— Та, с большими…

— Понял. — Кори еще раз посмотрел на Тею.

— Нет, — отрезал Джессон. — Иди и попроси ее помочь с лабораторными занятиями. Тебе это не помешает.

Кори пожал плечами, пробурчал: «Как скажешь», — и двинулся к химичке.

Девушку удивило и обрадовало его внимание.

— Не объяснишь ли мне, что здесь происходит? — спросила Куинн, выходя из-за ствола.

— Не-а, — ответил Джессон, и они оба обернулись, услышав сзади голос Билла:

— Куинн?

— Привет, Билл, — сказал Джессон и быстро пошел к Tee.

«Трус», — подумала Куинн.

— Я решил помочь, — сказал Билл. — Лишняя пара рук не помешает.

— Нет, — отрезала Куинн.

— Куинн, мы должны быть вместе. — Билл улыбался ей своей прежней улыбкой, словно говорившей: «Мне лучше знать», — и Куинн охватила ярость.

— Я не могу выразиться яснее, — сказала она. — Мне плевать на то, что ты распускаешь слухи о нас с Джессоном…

— Я этого не делал.

— …мне плевать, что ты делаешь, но мы не вместе и уже никогда не будем вместе.

— Я не распускал слухов. Клянусь…

— Верю. Думаю, это сделал Дэ Эм. Но с меня довольно. Оставь меня в покое. Уходи.

Билл пожал плечами.

— Что ж, подожду еще. — Он удалился. Куинн посмотрела ему вслед, и ее охватило чувство вины. Однако она разозлилась на себя за это. Она ни в чем не виновата и имеет право прогнать мужчину, который ей не нужен.

И соблазнять того, кто ей необходим.

В девять вечера, когда ушел последний школьник, Куинн еще раз осмотрела сцену, сняла лифчик и поехала домой к Нику, зябко поеживаясь — отчасти из-за нервов, отчасти из-за нехватки нижнего белья. Она до сих пор не знала толком, что скажет Нику, прокручивала в голове сотни вариантов разговора, но все они казались ей безнадежными. Оставалось лишь надеяться, что отсутствие лифчика под свитером поможет свести беседу к минимуму.

Она поднялась по лестнице на задах автомастерской. Казалось, появление Куинн испугало Ника. Сказав лишь: «Я насчет банковского кредита», — она протиснулась мимо, молясь, чтобы он прекратил сопротивление и сразу набросился на нее и минуты неловкости побыстрее закончились.

— Чепуха, — сказал Ник, закрывая дверь, но Куинн увидела, что он держится весьма напряженно.

— Это все проделки Билла, — сообщила Куинн. — Он втихаря устроил мне хорошую жизнь.

— Я так и думал.

— А потом ты втихаря выручил меня, — продолжала Куинн. — Ты что, взялся меня опекать?

— Что? — Ник чуть смутился. — Ты сердишься?

— Не очень. — Куинн подошла к книжным полкам, чтобы не смотреть на Ника, высокого и красивого, в рубашке, расстегнутой на груди. Он был босиком, и это казалось Куинн на удивление сексуальным.

О чем они толкуют? Ах да, о кредите.

— Я бы хотела точно знать, что происходит с моими деньгами. Мне не нравится, что вы оба путаете карты у меня за спиной.

— Я и не думал таиться от тебя, — ответил Ник. — Просто мы редко встречаемся.

Сердце Куинн подпрыгнуло: Ник произнес эти слова с явным унынием.

— Постановка отнимает у меня много времени, — пояснила она. — Это будет замечательный спектакль. Эди…

— Хочешь выпить?

Куинн кивнула.

Итак, Ник не гонит ее прочь. Он собирается подпоить ее. Добрый знак. Пока Ник ходил за виски, Куинн чуть дрожащими руками порылась в стопке компакт-дисков, отыскивая что-нибудь в меру соблазнительное и не слишком энергичное. Ей попался диск «Лучшие хиты „Флитвуд Мэк“», и она сунула его в проигрыватель. Эта музыка помогла ей в ее доме. Жаль, что здесь нет тахты Мегги…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: