Шрифт:
Англичане-матросы (свистят, кричат). Эу эй! Эуэй! [12]
Вламывается потная, взволнованная фигура в котелке и в интендантских погонах.
Фигура. Опоздал?! Побежали?
Голос: «Поспеешь!»
Артур. Третий – Баба-Яга! Четвертый – Не плачь, дитя! Серый в яблоках таракан!
Крики: «Ура! Не плачь, дитя!», «Ит из э суиндл! Ит из э суиндл!» [13]
12
Away! Away! – Долой!Долой! (англ.)
13
It is a swindle! It is a swindle! – Афера! Афера! (англ.)
Шестой – Хулиган! Седьмой – Пуговица!
Крики: «Э трэп!» [14] Свист.
Артур. Ай бег ер пардон! [15] Никаких шансов! Тараканы бегут на открытой доске, с бумажными наездниками! Тараканы живут в опечатанном ящике под наблюдением профессора энтомологии Казанского императорского университета, еле спасшегося от рук большевиков! Итак, к началу! (Проваливается в карусель.)
14
A trap! – Ловушка! (англ.)
15
I beg your pardon! – Прошу прощения! (англ.)
Толпа игроков хлынула в карусель. Мальчишки появились на каменном заборе. В карусели гул, потом мертвое молчание.
Потом гармонии заиграли «Светит месяц»; в музыке побежали, шурша, тараканьи лапки.
Отчаянный голос в карусели: «Побежали!»
Мальчишка-грек, похожий на дьяволенка, танцует на заборе, кричит: «Побезали, побезали!»
Крик в карусели: «Янычар сбоит!» Гул.
Чарнота (у кассы). Как сбоит? Быть этого не может!!
Голос в карусели: «Не плачь, дитя!»
Другой голос: «Давай, давай, давай!»
Убить Артурку мало!
Личико беспокойно высовывается из кассы. Полицейские проявляют беспокойство, заглядывают в карусель.
Фигура (выбежав из карусели). Жульничество! Артурка пивом опоил Янычара!
Артур вырывается из карусели. Обе фалды фрака у него оторваны, цилиндр превращен в лепешку, воротничка нет. Лицо в крови. За ним гонится толпа игроков.
Артур (кричит отчаянно). Марья Константиновна, зовите полицию!
Личико исчезает. Полицейские свистят.
Итальянцы-матросы (кричат). Лядро! Скрокконе! Труффаторре! [16]
Проститутка-красавица. Бей Артура, Джанни! (Артуру.) Инганаторрэ! [17]
Матросы-англичане. Hip! Hip! Hurah! Лонг ляйф Пуговитца! [18]
16
Ladro! Scroccone! Truffatore! – Вор! Жулик! Мошенник! (ит.)
17
Ingannatore! – Мерзавец! (ит.)
18
Long live Pugowitza! – Хип, хип, ура! Да здравствует Пуговица! (англ.)
Проститутка-красавица. Братики! Фрателли! Кто-то подкупил Артурку, чтобы Пуговицу играть! Фаворит трясет лапками, пьян, как зюзя! Где это видано, чтобы Янычар сбоил?!
Артур (в отчаянии). Где вы видели когда-либо пьяного таракана? Же ву деманд эн пе, у э-секе ву заве вю эн кафар суль? Полис! Полис! О скур!.. [19]
Проститутка-красавица. Мансонж! [20] Вся публика играла Янычара! Бейте его, мошенника!
19
Police! Police! Au secours! – Полиция! Полиция! На помощь! (фр.)
20
Mensonge! – Ложь! (фр.)
Итальянец-матрос (схватывает Артура за глотку, кричит). А, мармалья!! [21]
Итальянцы (кричат). Каналья!!
Артур (томно). Убивают…
Боцман-англичанин (итальянцу). Стоп! Кип бэк! [22] (Схватывает итальянца.)
Фигура. Дай ему по уху!
Проститутка-красавица (англичанину). А, так вы заступаться?
21
Ah, marmaglia!! – Жулье!! (ит.)
22
Stop! Keep back! – Стой! Назад! (англ.)
Англичанин ударяет итальянца, тот падает.
Проститутка-красавица. О, соккорсо, фрателли! [23] Бейте, братишки, англичан! Итальянцы, на помощь!
Англичане схватываются с итальянцами. Итальянцы вытаскивают ножи.
При виде ножей публика с воем бросается в разные стороны. Мальчишка-грек, танцуя на стене, кричит: «Англицанов резут!!» Из переулка, свистя, врывается толпа итальянских и турецких полицейских с револьверами.
23
A soccorso, fratelli! – На помощь, братишки! (ит.)